• Dean Martin

    Ουκρανικά μετάφραση

Μερίδιο
Font Size
Ουκρανικά
Μετάφραση
123#4

Нехай іде сніг!

Погода надворі жахлива,
А вогонь такий чудовий.
І раз нам нікуди не треба йти,
Нехай іде сніг! Нехай іде сніг! Нехай іде сніг!
 
Снігопаду не видно кінця
Я приніс трохи попкорну
Приглушене світло ледве мерехтить
Нехай іде сніг... Нехай іде сніг...
 
Коли ми нарешті поцілуємось на прощання,
Як мені не хотітиметься виходити в бурю!
Але якщо ти обіймеш мене дуже міцно,
Всю дорогу додому мені буде тепло.
 
Вогонь потроху згасає,
А ми, моя мила, досі прощаємось.
Але доки ти мене так любиш,
Нехай іде сніг! Нехай іде сніг! Нехай іде сніг!
 
Коли ми нарешті поцілуємось на прощання,
Як мені не хотітиметься виходити в бурю!
Але якщо ти обіймеш мене дуже міцно,
Всю дорогу додому мені буде тепло.
 
Вогонь потроху згасає,
А ми, моя мила, досі прощаємось.
Але доки ти мене так любиш,
Нехай іде сніг! Нехай іде сніг! Нехай іде сніг!
 
Αγγλικά
Πρωτότυποι στίχοι

Let It Snow! Let It Snow! Let It Snow!

Στίχοι τραγουδιού (Αγγλικά)

Μεταφράσεις του τραγουδιού ''Let It Snow! Let It ...''

Γαλλικά #1, #2
Ιταλικά #1, #2, #3
Ουκρανικά #1, #2, #3, #4
Ρωσικά #1, #2
Σλαβομακεδονικά #1, #2
Σουηδικά #1, #2
Τουρκικά #1, #2
Τσέχικα #1, #2
Σχόλια
Sophia_Sophia_
   Κυρ, 18/12/2016 - 12:31

The original lyrics has been changed.
Please update your translation accordingly