✕
Ζητήθηκε επανέλεγχος
Πρωτότυποι στίχοι
Lof
Enginn veit hve lengi ég mun bíða hér
nóttin leggur líknarhönd á daginn brátt
minningar líða hjá í tímans djúp
skuggar og skin skiptast á í heimi
Ef ég finn þeim orðum stað
á ég eflaust til að segja það
auður stækkar engan mann
en ég vel við þennan fjársjóð kann
Eflaust er auðveldast að hypja sig
en ég gefst ekki upp fyrr en þú ert hér
nei ég fer ekki neitt nema þú sért með
ég fer ekki fet nema þú sért með
Ef ég finn þeim orðum stað
á ég eflaust til að segja það
auður stækkar engan mann
en ég vel við þennan fjársjóð kann
Υποβλήθηκε από charto στις 2021-03-16
Μετάφραση
Lob
Keiner weiß, wie lange ich hier bleiben werde
Die Nacht reicht dem Tag bald eine helfende Hand
Erinnerungen verstreichen in der Tiefe der Zeit
Schatten und Schein wechseln auf der Welt
Wenn ich einen Ort für diese Worte finde
Muss ich zweifellos sagen, dass
Reichtum für niemanden wächst
Aber ich kann sehrwohl mit diesem Schatz
Zweifellos ist es am einfachsten abzuhauen
Aber ich gebe nicht auf, bis du hier bist
Nein, ich mache nichts, bis du anwesend bist
Ich mache nichts, bis du anwesend bist
Wenn ich einen Ort für diese Worte finde
Muss ich zweifellos sagen, dass
Reichtum für niemanden wächst
Aber ich kann sehrwohl mit diesem Schatz
Ευχαριστώ! ❤ | ||
δέχθηκε 1 ευχαριστία |
Λεπτομέρειες των ευχαριστιών:
Χρήστης | Πριν από |
---|---|
rock n roll in bed | 2 έτη 6 μήνες |
Υποβλήθηκε από charto στις 2021-09-18
Hjálmar: Κορυφαία 3
1. | Leiðin okkar allra |
2. | Ég vil fá mér kærustu |
3. | Lof |
Σχόλια
- Εισέλθετε στο σύστημα ή εγγραφείτε για να υποβάλετε σχόλια
Περίληψη μεταφραστή
Ρόλος: Expert
Συνεισφορά:233 μεταφράσεις, 3 μεταγραφές, 24 τραγούδια, δέχθηκε 892 ευχαριστίες, ικανοποίησε 144 αιτήματα βοήθησε 94 μέλη, πρόσθεσε 3 τραγούδια, άφησε 42 σχόλια
Γλώσσες: μητρική/ές Γερμανικά, άριστα Αγγλικά, advanced Λατινικά, Ισπανικά, intermediate Κινεζικά, Τσέχικα, Δανέζικα, Ισλανδικά, Ιαπωνικά, Νορβηγικά, Πολωνικά, Σινδαρινικά