✕
Ρωσικά
Μετάφραση
Πρωτότυπο
Любовь
Στίχοι τραγουδιού (Αγγλικά)
L - ради твоего взгляда,
О - ради единственного, кого я вижу,
V - очень-очень экстраординарно,
Е - даже больше, чем все, что ты так обожаешь и любишь.
Это все, что я могу подарить тебе.
Любовь - это больше, чем просто игра для двоих.
Двое влюбленных могут сделать это.
Возьми мое сердце, но не разбивай его!
Любовь придумали для нас тобой...
О да, L - это взгляд, твой взгляд на меня!
И О - это единственный, кого я вижу,
V - так невероятно экстраординарно!
Теперь Е - даже больше, чем все-все-все, что ты можешь любить и чем восхищаешься!
Это все, что я дарю тебе!
О, любовь - больше, чем просто игра для двоих,
Двое влюбленных могут сделать это!
Возьми мое сердце, но, пожалуйста, не разбивай его!
Потому что любовь придумали для нас с тобой,
Я говорю - любовь придумали для нас с тобой!
Ты не знаешь, что любовь придумали для нас с тобой
| Ευχαριστώ! ❤ thanked 2 times |
| Μπορείς να ευχαριστήσεις τον υποβάλλων πατώντας αυτό το κουμπί. |
Λεπτομέρειες των ευχαριστιών:
Επισκέπτες ευχαρίστησαν 2 φορές
Υποβλήθηκε από
Natoska στις 2012-09-06
Natoska στις 2012-09-06✕
Μεταφράσεις άλλων εκτελέσεων
Σχόλια
- Εισέλθετε στο σύστημα ή εγγραφείτε για να υποβάλετε σχόλια
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Σταθείτε με την Ουκρανία!
Περίληψη μεταφραστή
Хто ми з тобою в цьому світі...
Όνομα: Natalia/Наталия
Ρόλος: Φροντιστής



Συνεισφορά:
- 1467 μεταφράσεις
- 10 μεταγραφές
- 615 τραγούδια
- 6 συλλογές
- δέχθηκε 18773 ευχαριστίες
- ικανοποίησε 106 αιτήματα βοήθησε 55 μέλη
- πρόσθεσε 8 τραγούδια
- πρόσθεσε 26 ιδιωματισμούς
- εξήγησε 30 ιδιωματισμούς
- άφησε 1441 σχόλια
- πρόσθεσε καλλιτέχνες 50
Γλώσσες:
- μητρική/ές: Ρωσικά
- άριστα: Ουκρανικά
- intermediate
- Αγγλικά
- Βοσνιακά
- Σέρβικα
- Κροατικά
© Natoska