✕
Μετάφραση
لوقا
اسمي لوقا
أسكن في الطابق الثاني
أسكن في الشقة التي فوق شقتك
أجل, أعتقد أنّك قد رأيتني قبل ذلك
إذا سمعت شيئا ما في وقت متأخر من الليل
اضطرابا ما, صراعا ما
فقط لا تسألني ما كان يحدث
فقط لا تسألني ما كان يحدث
فقط لا تسألني ما كان يحدث
أعتقد أن السبب في ذلك أنّني أخرق
أحاول ألّا أتكلّم بصوت أرفع من اللازم
لربما السبب في ذلك أنّني مجنون
أحاول ألّا أتصرّف بشكل أفخر من اللازم
إنّهم يضربونك فقط حتّى تبدأ تبكي
وبعد ذلك لا تسأل عن السبب
تتوقّف عن المشاجرة ولا أكثر
تتوقّف عن المشاجرة ولا أكثر
تتوقّف عن المشاجرة ولا أكثر
أجل, أعتقد أنّني على ما يرام
قد اصطدمت بالباب مرّة أخرى
إذا سألتني فقلت لك هذا
وليس هذا من شأنك على أيّ حال
يبدو لي أنّني أحبّ أن أكون لوحدي
دون أيّ شيء مكسور ودون أيّ شيء مرميّ [إلى الزبالة]
فقط لا تسألني كيف حالي
فقط لا تسألني كيف حالي
فقط لا تسألني كيف حالي
اسمي لوقا
أسكن في الطابق الثاني
أسكن في الشقة التي فوق شقتك
أجل, أعتقد أنّك قد رأيتني قبل ذلك
إذا سمعت شيئا ما في وقت متأخر من الليل
اضطرابا ما, صراعا ما
فقط لا تسألني ما كان يحدث
فقط لا تسألني ما كان يحدث
فقط لا تسألني ما كان يحدث
أعتقد أن السبب في ذلك أنّني أخرق
أحاول ألّا أتكلّم بصوت أرفع من اللازم
لربما السبب في ذلك أنّني مجنون
أحاول ألّا أتصرّف بشكل أفخر من اللازم
✕
Παρακαλώ βοηθήστε στη μετάφραση του "Luka"
Συλλογές με "Luka"
1. | Songs with One-Word Titles from A to Z |
2. | List of Music References in Vento Aureo (Golden Wind) |
3. | Songs about social issues |
Suzanne Vega: Κορυφαία 3
1. | Tom's Diner |
2. | Luka |
3. | Caramel |
Σχόλια
- Εισέλθετε στο σύστημα ή εγγραφείτε για να υποβάλετε σχόλια
Περίληψη μεταφραστή
Tessar
Ρόλος: Master
Συνεισφορά:574 μεταφράσεις, 58 τραγούδια, δέχθηκε 638 ευχαριστίες, ικανοποίησε 13 αιτήματα βοήθησε 11 μέλη, άφησε 57 σχόλια
Γλώσσες: μητρική/ές Πολωνικά, άριστα Αραβικά, Αγγλικά, intermediate Γαλλικά, beginner Λατινικά, Τουρκικά
I see that some people include copyright limitations in their translations. You can use my translations wherever you want and you don't have to ask for my approval as long as you mention where you got it from (lyricstranslate) and who's the author (Tessar), and as long as it's not for commercial use or anything.
If you have any suggestions on how to improve my translations, please don't be shy and inform me.
Możecie używać moich tłumaczeń gdziekolwiek i jakkolwiek chcecie, także bez mojej zgody, tak długo, jak nie czerpiecie z tego korzyści finansowych i podajecie, z jakiej strony je wzięliście i kto jest ich autorem.
Jeśli uważasz, że w moim danym tłumaczeniu należy coś poprawić, to proszę, daj mi znać.
يمكن لكل أحد أن يستخدم ترجماتي حتى دون أن يطلب الإذن مني ما دام اسم الصفحة مذكورا وكذلك اسمي أنا وما دامت قراءة ترجمتي أو سماعتها مجانية
ولو كنت تعتقد أن ترجمتي ما تحتاج إلى التصحيح أو الإصلاح فأخبرني أرجوك حتى أجعلها أفضل وحتى أتعلم. شكرا