✕
Ουκρανικά
Μετάφραση
Πρωτότυπο
Це я
Στίχοι τραγουδιού (Αγγλικά)
Завжди були тим, хто хова
Обличчя свого вид.
Боялась мовити слова,
Які мав почути світ.
Та мрію свою
Я в собі маю.
Це покажу я враз,
Бо вам дати знати час,
Дати знати час.
Що це справжнє,
Це я.
Я стою де слід, бо це доля моя.
І на мене хай світло сія.
Бо знайшла я себе
І не стримаюсь тепер.
Не сховаю в чому суть моя,
Так, це я.
Чи знаєш ти це відчуття:
Коли йде пітьми буря,
Мріяти про життя,
Де ти сяюча зоря.
Хоч здається, що це так
Далеко, дола страх.
В себе вірить слід однак,
Це єдиний шлях.
Бо це справжнє,
Це я.
Я стою де слід, бо це доля моя.
І на мене хай світло сія.
Бо знайшла я себе
І не стримаюсь тепер.
Не сховаю в чому суть моя,
Так, це я.
Голос ти, що чую в голові,
Причина, чом співаю.
Тебе знайти маю,
Знайти я маю.
Та частина, якої не вистачає,
У серці пісня, знаю,
Тебе знайти маю,
Знайти я маю.
Так, це справжнє,
Це я.
Я стою де слід, бо це доля моя.
І на мене хай світло сія.
Бо знайшла я себе
І не стримаюсь тепер.
Не сховаю в чому суть моя,
Так, це я.
Та частина, якої не вистачає,
У серці пісня, знаю,
Так, це я.
Голос ти, що чую в голові,
Причина, чом співаю.
Так, знайшла я себе
І не стримаюсь тепер.
Не сховаю в чому суть моя,
Так, це я.
Τραγουδιστή μετάφραση
Ποιητική μετάφραση
σχολιάστηκε
| Ευχαριστώ! ❤ |
| Μπορείς να ευχαριστήσεις τον υποβάλλων πατώντας αυτό το κουμπί. |
This is a poetic translation - deviations from the meaning of the original are present (extra words, extra or omitted information, substituted concepts).
Υποβλήθηκε από
Заrina στις 2022-09-26
Σχόλια συντάκτη:
💛💙💛💙💛💙 #StandWithUkraine
✕
Μεταφράσεις του τραγουδιού ''This Is Me''
Ουκρανικά
Σχόλια
- Εισέλθετε στο σύστημα ή εγγραφείτε για να υποβάλετε σχόλια
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Σταθείτε με την Ουκρανία!