Αγαπημένα
Μερίδιο
Font Size
Μετάφραση
Swap Languages

Gemeen

Jij, met je woorden als messen
En zwaarden en wapens die je tegen me gebruikt,
Jij, je hebt me weer van de wijs gebracht,
Je doet me voelen alsof ik niets ben.
Jij, met je stem als nagels op een krijtbord
Me verwijten wanneer ik gewond ben.
Jij, die de zwakkeren pest.
 
Wel, je kan me neerhalen,
In slechts één klap.
Maar jij weet niet, wat jij niet weet,
 
Op een dag zal ik in een grote oude stad wonen
En jij zal alleen maar gemeen zijn.
Op een dag zal ik groot genoeg zijn, zodat je me niet kan raken,
En jij zal alleen maar gemeen zijn.
Waarom moet je zo gemeen zijn?
 
Jij, met je wisselende kanten,
En je leugens en je vernedering
Jij, hebt mijn gebreken weer eens aangewezen,
Alsof ik ze nog niet zie.
Ik loop met mijn hoofd naar beneden,
Proberend om je buiten te houden, want ik zal je nooit imponeren
Ik wil me gewoon weer in orde voelen.
 
Ik wed dat je gepest werd
Iemand heeft je kil gemaakt,
Maar de cyclus eindigt nu,
Je kan me dat pad niet laten bewandelen,
Jij weet niet, wat jij niet weet
 
En ik kan je over enkele jaren al zien in een bar
Pratend over een voetbalwedstrijd
Met diezelfde luide mening, maar
Niemand luistert,
Incompetent en zeuren over steeds dezelfde dingen,
Dronken en mopperen over hoe ik niet kan zingen.
 
Maar het enige, wat je bent, is gemeen
Het enige, wat je bent, is gemeen
En een leugenaar, en zielig en alleen in het leven
En gemeen, en gemeen, en gemeen, en gemeen
 
Πρωτότυποι στίχοι

Mean

Στίχοι τραγουδιού (Αγγλικά)

Σχόλια