• Sogdiana

    Μεταγραφή μετάφραση

Μερίδιο
Font Size
Ρωσικά
Πρωτότυποι στίχοι

Молния

Ждет гроза, не помню я кто сказал
Так нельзя - ты лучше вернись назад
Ведь в слезах - мой город
Но ты не плачь
Я дожде навстречу бегу к тебе
В темноте по улицам, по воде
В небе свет - мой проводник, мой шанс
 
Припев:
В сердце молния
Ее мне потерять нельзя
До рассвета все ярче сверкай
В сердце молния
Мне очень важно понять тебя
Твой вред словно мелодия
Она навечно моя
В сердце молния
И пусть в ночи провода искрят
Но между нами история
Она навечно моя
В сердце молния.
 
Выход есть, нам лучше остаться здесь
Что бы весь мир в этой грозе исчез
Занавесь все окна и слушай дождь
О любви - сильнее мне говори
Прошепчи, а может быть закричи
Хочешь свет, мы вспышки - мы сами свет
 
В сердце молния между нами, между мною и облаками.
В сердце молния, между нами цунами, цунами...
В сердце молния между нами, между мною и облаками.
В сердце молния, между нами цунами, цунами...
 
В сердце молния, и пусть в ночи провода искрят,
Но между нами история - она навечно моя...
В сердце молния.
 
Μεταγραφή
Μετάφραση

Molniya

Zhdet groza, ne pomnyu ya kto skazal
Tak nelz'ya - Ti luchshe vernis' nazad
Ved' v slezakh - moy gorod
No ti ne plach'
Ya dozhde navstrechu begu k tebe
V temnote po ulitsam, po vode
V nede svet - moy provodnik, moy shans
 
V serdtse molniya
Eyo mne poteryat' nel'zya
Do rassveta vse yache sverkay
 
V serdtse molniya
Mne ochen' vazhno ponyat' tebya
Tvoy vred slovno melodiya
Ona navechno moya
 
V serdtse molniya
I pust' v nochi provoda iskryat
No mezhdu nami istoriya
Ona navechno moya
V serdtse molniya
 
Vikhod est, nam luchse ostat'sya zdes'
Chto bi ves' mir v ehtoy groze ischez
Zanaves' vse okna i slushay dozhd'
O lyubvi - sil'nee mne govori
Proshepchi, a mozhet bit' zakrichi
Khochesh svet, mi vspishki - mi sami svet
 
V serdtse molniya
Eyo mne poteryat' nel'zya
Do rassveta vse yache sverkay
 
V serdtse molniya
Mne ochen' vazhno ponyat' tebya
Tvoy vred slovno melodiya
Ona navechno moya
 
V serdtse molniya
I pust' v nochi provoda iskryat
No mezhdu nami istoriya
Ona navechno moya
V serdtse molniya
 
V serdtse molniya mezhdu nami, mezhdu mnoyu i oblakami.
V serdtse molniya, mezhdu nami tsunami, tsunami...
V serdtse molniya mezhdu nami, mezhdu mnoyu i oblakami.
V serdtse molniya, mezhdu nami tsunami, tsunami...
 
V serdtse molniya, i pust' v nochi provoda iskryat,
No mezhdu nami istoriya - ona navechno moya...
V serdtse molniya.
 

Μεταφράσεις του τραγουδιού ''Молния (Molniya)''

Μεταγραφή
Σχόλια
Kaleigh Renee Knapp-SobkowiakKaleigh Renee Knapp-Sobkowiak
   Πέμ, 06/08/2015 - 08:05

the Cyrillic version of the song is missing this part at the end:

В сердце молния между нами, между мною и облаками.
В сердце молния, между нами цунами, цунами...
В сердце молния между нами, между мною и облаками.
В сердце молния, между нами цунами, цунами...

В сердце молния, и пусть в ночи провода искрят,
Но между нами история - она навечно моя...
В сердце молния.