✕
Τίποτα δε ραγίζει όπως μια καρδιά
Στίχοι τραγουδιού (Αγγλικά)
Intro:
Αυτός ο κόσμος μπορεί να σε πληγώσει
Σε κόβει βαθιά και αφήνει ουλή
Τα πράγματα καταρρέουν, αλλά τίποτα δε ραγίζει όπως μια καρδιά
Και τίποτα δε ραγίζει όπως μια καρδιά
Στροφή 1η:
Σε άκουσα στο τηλέφωνο χθες βράδυ
Ζούμε και πεθαίνουμε από όμορφα ψέματα
Το ξέρεις, ω το ξέρουμε κι οι δυο μας
Αυτά τα τσιγάρα, αυτό το καιόμενο σπίτι
Δεν έχει μείνει τίποτα, καίγεται, το ξέρουμε κι οι δυο μας
Έχουμε όλη νύχτα να ερωτευτούμε
Αλλά έτσι απλά διαλυόμαστε, είμαστε ραγισμένοι, είμαστε ραγισμένοι
Προ-ρεφρέν:
Χμ, τίποτα, τίποτα, τίποτα δεν θα μας σώσει τώρα
Ρεφρέν:
Αυτή η διακεκομμένη σιωπή, ο κεραυνός μου πέφτει τη νύχτα
Πέφτει τη νύχτα
Κι αυτός ο σπασμένος δίσκος, κάνει κύκλους
Στα μπαρ, γυρίζει στα μπαρ
Αυτός ο κόσμος μπορεί να σε πληγώσει, σε κόβει βαθιά κι αφήνει ουλή
Τα πράγματα καταρρέουν, αλλά τίποτα δε ραγίζει όπως μια καρδιά, ω
Τίποτα δε ραγίζει όπως μια καρδιά, τίποτα δε ραγίζει όπως μια καρδιά
Στροφή 2η:
Θα αφήσουμε ο ένας τον άλλο ψυχρό
Και ξεκρέμαστο, ο αέρας της ερήμου, φυσάει, φυσάει
Θυμάσαι τι μου είπες;
Είμαστε μεθυσμένοι από έρωτα στο Τενεσί
Και το κρατάω, το ξέρουμε κι οι δυο μας
Προ-ρεφρέν:
τίποτα, τίποτα, τίποτα δεν θα μας σώσει τώρα
Τίποτα, τίποτα, τίποτα δεν θα μας σώσει τώρα
Ρεφρέν:
Αυτή η διακεκομμένη σιωπή, ο κεραυνός μου πέφτει τη νύχτα
Πέφτει τη νύχτα
Κι αυτός ο σπασμένος δίσκος, κάνει κύκλους
Στα μπαρ, γυρίζει στα μπαρ
Αυτός ο δρόμος δεν μπορεί να σε πληγώσει, σε κόβει βαθιά κι αφήνει ουλή
Τα πράγματα καταρρέουν, αλλά τίποτα δε ραγίζει όπως μια καρδιά, ω
Τίποτα δε ραγίζει όπως μια καρδιά, τίποτα δε ραγίζει όπως μια καρδιά, ω
Τίποτα δε ραγίζει όπως μια καρδιά
Γέφυρα:
Η καρδιά μου, η καρδιά μου
Tίποτα, τίποτα, τίποτα δε θα μας σώσει τώρα
Η καρδιά μου, η καρδιά μου
Tίποτα, τίποτα, τίποτα δε θα μας σώσει τώρα
Ρεφρέν:
Αυτή η διακεκομμένη σιωπή, ο κεραυνός μου πέφτει τη νύχτα
Πέφτει τη νύχτα
Κι αυτός ο σπασμένος δίσκος, κάνει κύκλους
Στα μπαρ, γυρίζει στα μπαρ
Αυτός ο κόσμος μπορεί να σε πληγώσει, σε κόβει βαθιά και αφήνει ουλή
Τα πράγματα καταρρέουν, αλλά τίποτα δε ραγίζει όπως μια καρδιά, ω
Τίποτα δε ραγίζει όπως μια καρδιά, τίποτα δε ραγίζει όπως μια καρδιά
Τίποτα δε ραγίζει όπως μια καρδιά
| Ευχαριστώ! ❤ thanked 78 times |
| Μπορείς να ευχαριστήσεις τον υποβάλλων πατώντας αυτό το κουμπί. |
Λεπτομέρειες των ευχαριστιών:
| Χρήστης | Πριν από |
|---|---|
| michael michailidis 1 | 1 έτος 2 μήνες |
| ASTROKORITSO | 2 έτη 10 μήνες |
| just a harmless potato | 3 έτη 9 μήνες |
| eirini.darkheart | 6 έτη 6 μήνες |
| makis17 | 6 έτη 8 μήνες |
| Επισκέπτης | 6 έτη 8 μήνες |
| kathymendes | 6 έτη 10 μήνες |
| your_hannibal | 6 έτη 11 μήνες |
| Black Mamba | 7 έτη 3 μέρες |
| StarWarsFan | 7 έτη 2 βδομάδες |
Επισκέπτες ευχαρίστησαν 68 φορές
Υποβλήθηκε από
notaprincess9 στις 2018-12-04
notaprincess9 στις 2018-12-04Subtitles created by
Merito on Παρ, 04/04/2025 - 18:25
Merito on Παρ, 04/04/2025 - 18:25Αγγλικά
Πρωτότυποι στίχοι
Nothing Breaks Like a Heart
Στίχοι τραγουδιού (Αγγλικά)
| Ευχαριστώ! ❤ thanked 3 times |
| You can thank the subtitles submitter by pressing this button |
Λεπτομέρειες των ευχαριστιών:
Επισκέπτες ευχαρίστησαν 3 φορές
✕
Play video with subtitles
| Ευχαριστώ! ❤ thanked 3 times |
| You can thank the subtitles submitter by pressing this button |
Λεπτομέρειες των ευχαριστιών:
Επισκέπτες ευχαρίστησαν 3 φορές
Μεταφράσεις του τραγουδιού ''Nothing Breaks Like ...''
Σχόλια
- Εισέλθετε στο σύστημα ή εγγραφείτε για να υποβάλετε σχόλια
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Σταθείτε με την Ουκρανία!
Περίληψη μεταφραστή
Όνομα: Maria
Ρόλος: Guru


Συνεισφορά:
- 1823 μεταφράσεις
- 7 μεταγραφές
- 1847 τραγούδια
- 64 συλλογές
- δέχθηκε 9714 ευχαριστίες
- ικανοποίησε 318 αιτήματα βοήθησε 143 μέλη
- πρόσθεσε 60 τραγούδια
- πρόσθεσε 5 ιδιωματισμούς
- εξήγησε 11 ιδιωματισμούς
- άφησε 284 σχόλια
- πρόσθεσε 2 παρατηρήσεις
- πρόσθεσε καλλιτέχνες 216
Γλώσσες:
- μητρική/ές: Ελληνικά
- άριστα: Αγγλικά
- intermediate
- Greek (Ancient)
- Λατινικά
- beginner
- Γαλλικά
- Ιταλικά
Lyrics and their format have been updated. You may want to review your translation accordingly.