✕
Ουκρανικά
Μετάφραση
Πρωτότυπο
Ніщо
Στίχοι τραγουδιού (Αγγλικά)
Кожного дня біль повертається знову
горем, яке посилює свою хватку, день у день.
Самотність, вона переслідує мене, доводить до плачу.
Здається, що світ мене покинув.
Я слабкий, я ніщо, лише тінь свого життя.
Моє серце мертве і я все ще мрію про тебе.
Хіба ти не розумієш, що ти причина мого болю ?
Я чую, ти звеш мене прийти.
Та я не здатний побачити когось,
тільки нічний холодний вітер.
О Боже, я такий самотній, такий самотній.
Я боюся темряви, яка осліплює мене.
Я нічого не здатний відчувати.
Ці сльози ніщо без тебе.
Я ніщо без тебе.
Чи бачиш моє серце, що розбите, наче моє життя.
Нема за що триматися, нема заради чого жити.
Цей біль занадто сильний для мене.
Триматися за тебе було все одно, що триматися за ніщо.
Моя довіра до тебе роздерла мене.
Я віддав тобі все від свого серця.
Я боюся темряви, яка осліплює мене.
Я нічого не здатний відчувати.
Ці сльози ніщо без тебе.
Я ніщо без тебе.
Чи бачиш моє серце, що розбите, наче моє життя.
Нема за що триматися, нема заради чого жити.
Цей біль занадто сильний для мене.
Триматися за тебе було все одно, що триматися за ніщо.
| Ευχαριστώ! ❤ |
| Μπορείς να ευχαριστήσεις τον υποβάλλων πατώντας αυτό το κουμπί. |
Υποβλήθηκε από
Dr_Andrain στις 2023-02-28
Dr_Andrain στις 2023-02-28✕
Σχόλια
- Εισέλθετε στο σύστημα ή εγγραφείτε για να υποβάλετε σχόλια
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Σταθείτε με την Ουκρανία!
Περίληψη μεταφραστή
Rainmaker
Όνομα: Андрій
Expert Ecclesiastes
Συνεισφορά:
- 234 μεταφράσεις
- 89 τραγούδια
- δέχθηκε 390 ευχαριστίες
- ικανοποίησε 12 αιτήματα βοήθησε 8 μέλη
- άφησε 11 σχόλια
- πρόσθεσε 5 παρατηρήσεις
- πρόσθεσε καλλιτέχνες 2
Αρχική: www.facebook.com/Dertaziel/
Γλώσσες:
- μητρική/ές: Ουκρανικά
- άριστα
- Πολωνικά
- Ουκρανικά
- advanced
- Πολωνικά
- Ρωσικά
- intermediate: Αγγλικά
- beginner
- Λατινικά
- Γερμανικά
Дозволяю розміщувати мої переклади на інших сайтах, але тільки за умови зазначення мого авторства ...
You can post my translations on other sites, but only with an indication of my authorship ...
Стараюсь балансувати між дослівним перекладом і художнім ... Якщо ви зауважили якісь помилки, то прошу мене повідомити ...
I try to balance between literal translation and artistic ... If you notice any mistakes, please let me know...
Запрошую україномовних перекладачів в друзі ... При нагоді, закликайте інших людей до перекладу українською ... Контент рідною мовою треба розвивати ... :}