✕
Μετάφραση
Η θάλασσα μέσα μας
Αισθάνσου με.
Αισθάνσου με.
Είναι ένας λόγος
για να μην μείνω μόνη μου
που έχω μια τεράστια αγκαλιά.
Νιώσε την Θάλασσα
είναι η φωνή μου.
Κλαίω σαν ονειροπόλα
και πάντα πλέω
με τα κόκκινα πανιά αυτής της αγάπης
μέχρι η βάρκα μας να χαθεί στον βορρά.
Αγάπη μου,
αν δεν υπήρχε η θάλασσα και εσύ
δεν θα υπήρχα ούτε εγώ.
Αγάπη μου,
η αγάπη υπάρχει μόνο
όταν είμαστε κοντά στον Θεό.
Αγάπη.
Μέσα στα μάτια σου
ένας καθρέπτης από νερό
να καθρεπτίζει την ζωή
μέσα από τα όνειρα και τον πόνο
χωρίς να λέει αντίο,
και σιγά - σιγά
ίσως μέσα στην θάλασσα
η ευχή που κάνω θα συναντηθεί με το αλάτι των ματιών σου
και θα απλώνεται αργά.
Αγάπη μου,
σαν μια βάρκα που ταξιδεύει στην ανοιχτή θάλασσα.
Ευχαριστώ! ❤ | ||
thanked 18 times |
Λεπτομέρειες των ευχαριστιών:
Χρήστης | Πριν από |
---|---|
Αφροδιτη | 6 έτη 7 μήνες |
Επισκέπτες ευχαρίστησαν 17 φορές
Υποβλήθηκε από Ioannis Antiotis στις 2016-07-12
Πηγή μετάφρασης:
✕
Συλλογές με "O Mare e Tu"
1. | The Sea and the Ocean |
Andrea Bocelli: Κορυφαία 3
1. | Time to Say Goodbye (Con te partirò) |
2. | Quizás, quizás, quizás |
3. | Bésame mucho |
Σχόλια
- Εισέλθετε στο σύστημα ή εγγραφείτε για να υποβάλετε σχόλια
Περίληψη μεταφραστή
Δύο συγγενικοί πολιτισμοί Πορτογαλικός και Ελληνικός, σμιλεμένοι και οι δύο από την αλμύρα της Θάλασσας...