• Lola Yuldasheva

    Τονγκανικά μετάφραση

Μερίδιο
Font Size
Ουζμπέκικα
Πρωτότυποι στίχοι

Orzu

Qalbimda to‘la
Orzularim bor,
Ushalar qachon?
 
Eng oliy orzu -
Meni doimo
Sayd etgan inson!
 
Ishonolmadim –
Taqdir yuzma-yuz
Senga uchratdi!
O‘sha kun, bildim,
Hayot sinovga
Meni uzatdi.
 
Aniq bilaman –
Baxtga yetmayman!
Dardim yashaydi
Mening qalbimda.
Aniq bilaman –
Umid bo‘lsa ham,
Hayotim emas
Mening qo‘limda.
 
Qiynar yuragim -
Nedir gunohim,
Shuncha azoblar
 
Taqdirimiz bo‘lsin!
Nega xayolim
Seni eslatar?
 
Armonim bo‘lib,
Ushalding, orzu!
Bu qanday jazo!
Oxirgi so‘zim -
Baxtiyor bo‘lgin,
Sevgim, alvido!
 
Aniq bilaman,
Baxtga yetmayman,
Dardim yashaydi
Mening qalbimda.
Aniq bilaman -
Umid bo‘lsa ham,
Hayotim emas
Mening qo‘limda.
 
Τονγκανικά
Μετάφραση

Misi

Fonu misi 'i ho'oku loto
Pea 'e mo'oni ia 'a fe?
Ko e me'a mahu'inga na
Ko ia ko e ha taha na'e malu'i au ma'u pe
'Ikai tui au 'i hoku 'eve'eva
Fai hoku lakanga 'i homau feiloaki
Pea 'ilo au 'i ha 'aho na
Na'e sivi'i au 'e he mo'ui.
 
'Ilo'i mo'oni au 'e 'ikai teu a'u ki he fiefia
'E nofo ma'u pe 'eku ongosia 'i loto au
'Ilo'i mo'oni au 'oku 'ikai ko e mo'ui ia 'i hoku nima
Neongo 'oku ou kei 'amanaki.
 
Langa 'eku loto
He ko hoku ngaahi angahala
'O e ngaahi faingata'a
Kapau 'oku ke hoko ki hoku lakanga
Ka ko e ha 'oku fakamanatu'i 'eku misi kia koe?
Ko e fakatomala 'e he'eku misi
Ka ko hoku tautea?
Ko hoku lea tuku:
"Ke ke fiefia, 'e hoku misi, nofo aa..."
 
'Ilo'i mo'oni au 'e 'ikai teu a'u ki he fiefia
'E nofo ma'u pe 'eku ongosia 'i loto au
'Ilo'i mo'oni au 'oku 'ikai ko e mo'ui ia 'i hoku nima
Neongo 'oku ou kei 'amanaki.
 
'Ilo'i mo'oni au 'e 'ikai teu a'u ki he fiefia
'E nofo ma'u pe 'eku ongosia 'i loto au
'Ilo'i mo'oni au 'oku 'ikai ko e mo'ui ia 'i hoku nima
Neongo 'oku ou kei 'amanaki.
 

Μεταφράσεις του τραγουδιού ''Orzu''

Μεταγραφή #1, #2
Ρωσικά #1, #2
Τονγκανικά
Σχόλια