• Egor Kreed

    Ουκρανικά μετάφραση

Μερίδιο
Font Size
Ουκρανικά
Μετάφραση

Витрачу

Я б полетів із тобою, не взявши парашути.
Прибрав усі стрілки на годиннику, не рахуючи хвилини.
У цій дівчинці стільки сексу - мене біс поплутав,
Мене так вабить, ти кусаєш мої губи грубо.
 
Ми розливаємо по келихах найкращий сорт,
Ти мені пишеш смс - ХО, ХО, ХО.
Найсолодший сон, найсолодший дим
Тут так багато дам, але мені потрібна лише ти.
 
І я витрачу на тебе свій найкращий день;
Витрачу на тебе свою найкращу ніч;
Витрачу все, щоб тебе роздягнути.
Сьогодні я хочу напитися за твою любов.
 
І я витрачу на тебе свій найкращий день;
Витрачу на тебе свою найкращу ніч;
Витрачу все, щоб тебе роздягнути.
Сьогодні я хочу напитися за твою любов.
 
І я витрачу на тебе свій найкращий день;
Витрачу на тебе свою найкращу ніч;
Витрачу все, щоб тебе роздягнути.
Сьогодні я хочу напитися за твою любов.
 
Тихіше, тихіше, ти все ближче, ближче...
Люблю і ненавиджу, я люблю і ненавиджу.
З тобою я нічого не чую, нічого не бачу,
Наше кохання все вище, поцілунки ближче.
 
Але ти перевернула все догори дном,
Я тупо забув про все, і думки тепер про одне.
Але ти, найміцніший мій алкоголь,
Випиваю, запиваю тобою, і ми виїжджаємо додому.
 
І я витрачу на тебе свій найкращий день;
Витрачу на тебе свою найкращу ніч;
Витрачу все, щоб тебе роздягнути.
Сьогодні я хочу напитися за твою любов.
 
І я витрачу на тебе свій найкращий день;
Витрачу на тебе свою найкращу ніч;
Витрачу все, щоб тебе роздягнути.
Сьогодні я хочу напитися за твою любов.
 
І я витрачу на тебе свій найкращий день;
Витрачу на тебе свою найкращу ніч;
Витрачу все, щоб тебе роздягнути.
Сьогодні я хочу напитися за твою любов.
 
І я витрачу на тебе свій найкращий день;
Витрачу на тебе свою найкращу ніч;
Витрачу все, щоб тебе роздягнути.
Сьогодні я хочу напитися за твою любов.
 
Я витрачу на тебе всі свої бабки.
 
Ρωσικά
Πρωτότυποι στίχοι

Потрачу

Στίχοι τραγουδιού (Ρωσικά)

Σχόλια