• Macedonian Folk

    Μεταγραφή μετάφραση

Μερίδιο
Font Size
Σλαβομακεδονικά
Πρωτότυποι στίχοι

Прошета се Јовка Кумановка

Прошета се Јовка Кумановка, ај мори,
горе-доле, Јовка, низ тој поље, ај мори,
низ тој поле, Идризово.
 
Загубила Јовка кован ѓердан, ај мори,
загубила Јовка кован ѓердан, ај мори,
по њум иде Љатиф ага.
 
Не шетај се Јовке Кумановке, ај мори,
низ тој поље, Јовке Кумановке, ај мори,
низ тој поље, Идризово.
 
Ќе те земам Јовке јас за жена, ај мори,
ќе те правам Јовке бела була, ај мори,
бела була Љатифова.
 
Не се турчам, Љатиф, не се грчам, ај мори,
и јас с' имам, Љатиф, мерак по друг, ај мори,
мерак по друг, Костадина.
 
Μεταγραφή
Μετάφραση

Prošeta se Jovka Kumanovka

Prošeta se Jovka Kumanovka, aj mori,
gore-dole, Jovka, niz toj polje, aj mori,
niz toj pole, Idrizovo.
 
Zagubila Jovka kovan gjerdan, aj mori,
zagubila Jovka kovan gjerdan, aj mori,
po njum ide Ljatif aga.
 
Ne šetaj se Jovke Kumanovke, aj mori,
niz toj polje, Jovke Kumanovke, aj mori,
niz toj polje, Idrizovo.
 
Kje te zemam Jovke jas za žena, aj mori,
kje te pravam Jovke bela bula, aj mori,
bela bula Ljatifova.
 
Ne se turčam, Ljatif, ne se grčam, aj mori,
i jas s' imam, Ljatif, merak po drug, aj mori,
merak po drug, Kostadina.
 

Μεταφράσεις του τραγουδιού ''Прошета се Јовка ...''

Μεταγραφή
Σχόλια