• Nautilus Pompilius

    Εβραικά μετάφραση

Μερίδιο
Font Size
Εβραικά
Μετάφραση

טיולים על המים

השליח אנדריי דג עם החבריו
וישוע טייל על אגם
ואנדריי הוציא מהמים דגיו
וישו , גופות בני אדם.
אנדריי צעק:- ״אעזוב את החוף
אם אתה תגלה את הסוד״
ומושיע ענה:-"אנדריי, הירגע
זה הסוד , הוא פשוט עד מאוד״
 
חזרות
זרוק מבט על ההר
בולט שם הצלב
תחתיו עשרה חיילים
תתלה קצת עליו
כשתסבול בחיים
אז תחזור כבר אלי
ללכת על מים, ללכת על
.מים, ללכת על מים איתי
 
אח מורה, אבל שם לי כל כך מסוכן
כל חייל, הוא ירצה להשמיד
הגד לי עכשיו
רחם עלי כאן
את הצלב תשאיר לעתיד
נדהם המושיע ורקע ברגלו
על אגם שהיה מסביבו
- אתה כאן, כמו שוטה
ואנדריי בכה
והלך עם דגיו לביתו
 
חזרות
זרוק מבט על ההר
בולט שם הצלב
תחתיו עשרה חיילים
תתלה קצת עליו
כשתסבול בחיים
אז תחזור כבר אלי
ללכת על מים, ללכת על
.מים, ללכת על מים איתי
 
לחן - ויאצ'סלב בוטוסוב
מילים - איליה קורמילצב
 
Ρωσικά
Πρωτότυποι στίχοι

Прогулки по воде

Στίχοι τραγουδιού (Ρωσικά)

Μεταφράσεις του τραγουδιού ''Прогулки по воде ...''

Αγγλικά #1, #2, #3, #4, #5, #6
Εβραικά
Ισπανικά #1, #2

Μεταφράσεις άλλων εκτελέσεων

Σχόλια