✕
Πορτογαλικά
Μετάφραση
Πρωτότυπο
Quando
Στίχοι τραγουδιού (Ιταλικά)
Me diga quando, quando
Onde estão os seus olhos e sua boca?
Talvez na África, o que isso importa?
Me diga quando, quando
Onde estão as suas mãos e seu nariz?
Na direção de um dia desesperançoso
Mas eu tenho sede
Eu ainda tenho sede
Me diga quando, quando
Querida, você não me olha agora
Estou cansado
Pois penso no futuro
Me diga quando, quando
Nós somos anjos
Que procuram por um sorriso
Não esconda seu rosto
Pois tenho sede, eu ainda tenho sede
E eu viverei, sim, viverei
O dia todo, para te ver ir embora
Entre as lembranças e essa estranha loucura
E o paraíso, que não existe
Quem quer um filho não insiste
Me diga quando, quando
Eu preciso de você ao menos por um hora
Para te dizer que eu ainda te odeio
Me diga quando, quando
Você sabe que eu não te terei
E sobre seu rosto, um sorriso está para nascer
E eu tenho sede, eu ainda tenho sede
E eu viverei, sim, viverei
O dia todo, para te ver ir embora
Entre as lembranças e essa estranha loucura
E o paraíso, que não existe
Quem quer um filho não insiste
| Ευχαριστώ! ❤ δέχθηκε 1 ευχαριστία |
| Μπορείς να ευχαριστήσεις τον υποβάλλων πατώντας αυτό το κουμπί. |
Λεπτομέρειες των ευχαριστιών:
Επισκέπτες ευχαρίστησαν 1 φορά
Υποβλήθηκε από
Don Juan στις 2015-08-30
Don Juan στις 2015-08-30✕
Μεταφράσεις του τραγουδιού ''Quando''
Πορτογαλικά
Σχόλια
- Εισέλθετε στο σύστημα ή εγγραφείτε για να υποβάλετε σχόλια
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Σταθείτε με την Ουκρανία!
Περίληψη μεταφραστή
Mostly active on weekends - please wait.
Συντονιστής et al.













Συνεισφορά:
- 11058 μεταφράσεις
- 4 μεταγραφές
- 10254 τραγούδια
- 519 συλλογές
- δέχθηκε 20790 ευχαριστίες
- ικανοποίησε 435 αιτήματα βοήθησε 241 μέλη
- πρόσθεσε 191 τραγούδια
- πρόσθεσε 206 ιδιωματισμούς
- εξήγησε 187 ιδιωματισμούς
- άφησε 52445 σχόλια
- πρόσθεσε υπότιτλους 96
- πρόσθεσε καλλιτέχνες 1733
Γλώσσες:
- μητρική/ές: Πορτογαλικά
- άριστα: Αγγλικά
- intermediate
- Ιταλικά
- Ισπανικά
- beginner
- Γαλλικά
- Ελληνικά
- Indigenous Languages (Brazil)
- Λατινικά
This work has been done by Don Juan. In case you want to use it elsewhere, please ask for permission - if given, my username and the URL of the page where you got my translation must be always mentioned. If I find my works being reprinted without permission or that reference, I will request for it to be removed.