Rabfak
Rabfak
ΤραγούδιαΜεταφράσεις
Бэтмен (B·etmen)
Прочь, демократия! (2014)
Дай Расцелую! / Дай поцелую тебя, моя власть / Дай Поцелую! (Daĭ Rastseluyu! / Day potseluyu tebya, moya vlastʹ / Day Potseluyu!)
Наш дурдом (2012), Забей!? (2013)
Ёбаный Стыд! (Yobanyy Styd!)E
Прочь, демократия! (2014)
Калашников (Kalashnikov)
Прочь, демократия! (2014)
Наташка (Охай - не охай) (Natashka (Okhay - ne okhay))
Забей!? (2013)
Наш дурдом голосует за Путина (Nash durdom golosuet za Putina)
Наш дурдом (2012)
Αγγλικά #1 #2
Γαλλικά
Γερμανικά
Πολωνικά
Ρουμανικά
+4
Новая песня о Евреях (Novaya pesnya o Yevreyakh)
Оставайся на нашей волне (2015)
Новая песня о конце света (Novaya pesnya o kontse sveta)
Прочь, демократия! (2014)
Новая песня о милиции (Novaya pesnya o militsii)
Наш дурдом (2012), Забей!? (2013)
Новая песня о правде (Novaya pesnya o pravde)
Наш дурдом (2012)
Πολωνικά
Новая песня о Родине (Novaya pesnya o Rodine)E
Наш дурдом (2012), Забей!? (2013)
Κινεζικά
Новая песня о Сталине (Novaya Pesnya o Staline)E Αγγλικά
Новый порядок (Novyy poryadok)
Прочь, демократия! (2014)
Оставайся на нашей волне (Ostavaĭsya na nasheĭ volne)
Оставайся на нашей волне (2015), Оставайся на нашей волне (2020)
Путин, прощай навек! (Putin, proshchaj navek!)
Наш дурдом (2013)
Αγγλικά
Γερμανικά
Πολωνικά
Ουκρανικά
Товарищ Медведев (Tovarishch Medvedev)
Наш дурдом (2012)
Αγγλικά
Хватит кормить Канзас! (Hvatit' kormit' Kanzas!)
Прочь, демократия! (2014)
Αγγλικά
Эх, Россия моя (Ekh, Rossiya moya)
Наш дурдом (2012), Забей!? (2013)
Related to RabfakΠεριγραφή
Rabfak 2.0καλλιτέχνηςThe band after reorganization
Σχόλια