✕
Γαλλικά
Μετάφραση
Πρωτότυπο
Dis.
Στίχοι τραγουδιού (Αγγλικά)
Prends toute ton honneur gâchée.
Chaque petite frustration passée.
Prends tous tes soit-disants problèmes,
Vaut mieux les mettre entre parenthèses.
Dis ce que tu as à dire (x8)
Marchant comme une soldat solitaire*,
Combattant les ombres dans ta tête.
Apréciant les même vieux moments
Sachant que tu serais plus volontiers absent
Si tu pouvais seulement
Dis ce que tu as à dire (x8)
N'aies pas peur de le donner
N'aies pas peur d'offrir.
Tu ferais mieux de savoir qu'à la fin
Il est préférable d'en dire trop, plutôt que de ne jamais dire ce que tu devrais répéter.
Même si tes mains tremblent,
Et ta foi est brisée.
Même lorsque les yeux se closent,
Fais-le le coeur grand ouvert.
(grand coeur)
Dis ce que tu as à dire (x7)
Dis ce que tu dois, dis ce que tu dois.
Dis ce que tu as à dire.
| Ευχαριστώ! ❤ δέχθηκε 1 ευχαριστία |
| Μπορείς να ευχαριστήσεις τον υποβάλλων πατώντας αυτό το κουμπί. |
Λεπτομέρειες των ευχαριστιών:
Επισκέπτες ευχαρίστησαν 1 φορά
Υποβλήθηκε από
SMT στις 2016-01-30
SMT στις 2016-01-30Προστέθηκε προς απάντηση στο αίτημα του
Legentlemanfrancais
Legentlemanfrancais ✕
Σχόλια
- Εισέλθετε στο σύστημα ή εγγραφείτε για να υποβάλετε σχόλια
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Σταθείτε με την Ουκρανία!
Περίληψη μεταφραστή
Όνομα: Marco
Ρόλος: Ανώτερο Μέλος
Συνεισφορά:
- 70 μεταφράσεις
- 4 μεταγραφές
- 9 τραγούδια
- δέχθηκε 251 ευχαριστίες
- ικανοποίησε 46 αιτήματα βοήθησε 42 μέλη
- πρόσθεσε 4 τραγούδια
- άφησε 52 σχόλια
- πρόσθεσε καλλιτέχνες 3
Γλώσσες:
- μητρική/ές
- Γαλλικά
- Ιταλικά
- Ιταλικά (Νότιες Ιταλικές διάλεκτοι)
- άριστα
- Γερμανικά
- Αγγλικά
- Ισπανικά
- Σέρβικα
- German (Swiss-German/Alemannic)
- advanced
- Βοσνιακά
- Κροατικά
- Μαυροβουνιακά
- intermediate
- Πορτογαλικά
- Ελληνικά
- beginner
- Κινεζικά
- Εβραικά
- Τουρκικά
À votre service ;)
Et oui, je suis bien réèl. Pas un suppos de google traduction XD