• Kurban

    Αγγλικά μετάφραση

Μερίδιο
Font Size
Τουρκικά
Πρωτότυποι στίχοι

Son Emir

Hak uykuya dalınca
Meydan zulüme kaldı
İnkâr saygı görünce
Doğru sınıfta kaldı
Yağmurlar zifte döndü
Ekin canıyla yandı
Ve bir gece kral uyandı
İtlerine bağırdı:
 
“Korkutun ki tapsınlar
Kaçan varsa vursunlar
Günahsızsa yaksınlar
Saklanan varsa bulsunlar”
 
Halk uykuya dalınca
Gece sırtlana kaldı
Fırsat bu fırsat dedi
Hemen evlere daldı
Sırtlan eti kemirdi
Halk onu fare sandı
Bir gün yakalanınca
Sahibini çağırdı
 
Korkutun ki tapsınlar
Kaçan varsa vursunlar
Günahsızsa yaksınlar
Saklanan varsa bulsunlar
 
Αγγλικά
Μετάφραση

last commandment

When The justice was falling asleep.
Arena was left to cruelty
When The denial was respected.
The truth flunked.
Rains became pitchy.
crop burned with soul.
and a night,The king woke up.
he cried to his dogs;
 
Awe! to them that; they will adore
if there are , who ascaping. kill them.
if they are sinless. burn to them!
if there are, who hiding . find to them!!
 
when The people's were falling a sleep.
The night was left to hyena
it said to ;a great occasion
Directly it entered to houses
when it one day cathed up
it called its owner
 
Awe! to them that; they will adore
if there are , who ascaping. kill them.
if they are sinless. burn to them!
if there are, who hiding . find to them!!
 
Σχόλια