✕
Ζητήθηκε επανέλεγχος
Ουκρανικά
Πρωτότυποι στίχοι
Сонце
Ой одверни, Боже, хмару
Да на чужую сторононьку.
Сонце
Заховалося за хмари.
Десь там
Хтось готує свої чари.
Вітер
Доторкнувся до волося.
Може
Нам с тобою все здалося.
О-оу, о-оу, о-о-о, о-о-о...
Синє море аж до краю,
Аж до краю, аж до краю.
Що там далі - небо знає,
Небо знає, небо знає.
Світить сонце нам з тобою,
Нам з тобою, нам з тобою.
Намалюй його росою,
Його світлою росою.
Синє море аж до краю,
Аж до краю, аж до краю.
Що там далі - небо знає,
Небо знає, небо знає.
Світить сонце нам з тобою,
Нам з тобою, нам з тобою.
Намалюй його росою,
Його світлою росою.
Знаю,
Не сховатися від себе.
Очі,
Наче два шматочки неба.
Досить -
Ми вже більше не в полоні.
Небо.
Покажи йому долоні.
Синє море аж до краю,
Аж до краю, аж до краю.
Що там далі - небо знає,
Небо знає, небо знає.
Світить сонце нам з тобою,
Нам з тобою, нам з тобою.
Намалюй його росою,
Його світлою росою.
Υποβλήθηκε από
SindArytiy στις 2019-08-28
SindArytiy στις 2019-08-28Μεταγραφή
Μετάφραση
Sonce
Oj odverny, Bože, chmaru
Da na čužuju storonoṇku.
Sonce
Zachovalosja za chmary.
Deṣ tam
Chtoṣ hotuje svoji čary.
Viter
Dotorknuvsja do volosja.
Može
Nam s toboju vse zdalosja.
O-ou, o-ou, o-o-o, o-o-o...
Synje more až do kraju,
Až do kraju, až do kraju.
Ščo tam dali - nebo znaje,
Nebo znaje, nebo znaje.
Svityṭ sonce nam z toboju,
Nam z toboju, nam z toboju.
Namaljuj joho rosoju,
Joho svitloju rosoju.
Synje more až do kraju,
Až do kraju, až do kraju.
Ščo tam dali - nebo znaje,
Nebo znaje, nebo znaje.
Svityṭ sonce nam z toboju,
Nam z toboju, nam z toboju.
Namaljuj joho rosoju,
Joho svitloju rosoju.
Znaju,
Ne schovatysja vid sebe.
Oči,
Nače dva šmatočky neba.
Dosyṭ -
My vže biḷše ne v poloni.
Nebo.
Pokažy jomu doloni.
Synje more až do kraju,
Až do kraju, až do kraju.
Ščo tam dali - nebo znaje,
Nebo znaje, nebo znaje.
Svityṭ sonce nam z toboju,
Nam z toboju, nam z toboju.
Namaljuj joho rosoju,
Joho svitloju rosoju.
| Ευχαριστώ! ❤ thanked 11 times |
| Μπορείς να ευχαριστήσεις τον υποβάλλων πατώντας αυτό το κουμπί. |
Λεπτομέρειες των ευχαριστιών:
Επισκέπτες ευχαρίστησαν 11 φορές
Υποβλήθηκε από
kerakemas στις 2021-05-17
kerakemas στις 2021-05-17✕
Μεταφράσεις του τραγουδιού ''Сонце (Sontse)''
Μεταγραφή
Σχόλια
- Εισέλθετε στο σύστημα ή εγγραφείτε για να υποβάλετε σχόλια
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Σταθείτε με την Ουκρανία!
Περίληψη μεταφραστή
"forse è colpa della musica, ma non t'ho amato mai così..."
Όνομα: Jess
Ανώτερο μέλος Aussie Scheherazade
Συνεισφορά:
- 73 μεταφράσεις
- 126 μεταγραφές
- 239 τραγούδια
- δέχθηκε 1431 ευχαριστίες
- ικανοποίησε 12 αιτήματα βοήθησε 9 μέλη
- πρόσθεσε 36 τραγούδια
- πρόσθεσε 2 ιδιωματισμούς
- εξήγησε 2 ιδιωματισμούς
- άφησε 539 σχόλια
- πρόσθεσε 1 παρατήρηση
- πρόσθεσε καλλιτέχνες 61
Γλώσσες:
- μητρική/ές: Αγγλικά
- beginner
- Γερμανικά
- Ιταλικά
- Τουρκικά
- Ουζμπέκικα
LT
Zolos