• Toše Proeski

    Ουκρανικά μετάφραση

Μερίδιο
Font Size
Ουκρανικά
Μετάφραση

Серце не камінь

Ніколи не забувай,
Що я на твоїй стороні
І кохати мене
Тобі ніхто не заборонить
Ще хвилина до опівночі
І сльоза на прощання
Але я тут заради тебе, знай
 
Бо серце не камінь; ні, серце не камінь
Щоб викидати його з пальто
Як квиток після поїздки...
Серце не камінь, ні, серце не камінь
Коли воно розіб'ється на дві частини, це не так уже й погано
Тому що воно більше не б'ється як одне
Серце не камінь...
 
Тобі легко назвати мене помилкою
Зібрати всі речі і піти з посмішкою
Зараз тобі легко, але буде погано коли піде,
Тоді ти згадаєш мене...
 
Бо серце не камінь; ні, серце не камінь
Щоб викидати його з пальто
Як квиток після поїздки...
Серце не камінь, ні, серце не камінь
Коли воно розіб'ється на дві частини, це не так уже й погано
Тому що воно більше не б'ється як одне
Серце не камінь...
 
Погляд твій так запав мені в душу
Я разбиваюсь наче скло
Як же я скажу тобі "Прощавай"
Коли я втрачаю все разом з тобою...
 
Бо серце не камінь; ні, серце не камінь
Щоб викидати його з пальто
Як квиток після поїздки...
Серце не камінь, ні, серце не камінь
Коли воно розіб'ється на дві частини, це не так уже й погано
Тому що воно більше не б'ється як одне
Серце не камінь...
 
Κροατικά
Πρωτότυποι στίχοι

Srce nije kamen

Στίχοι τραγουδιού (Κροατικά)

Σχόλια