• Rocío Dúrcal

    Αγγλικά μετάφραση

Μερίδιο
Font Size
Ισπανικά
Πρωτότυποι στίχοι

Tarde

Hoy que te hago tanta falta ya es muy tarde
Lamentablemente te he olvidado
Yo te dije que no ibas a olvidarme
No soy facil de olvidar lo has comprobado
 
Yo te dije y te jure que eras mi vida
Que eras todo lo mejor que habia tenido
Que a mi madre y a ti solo queria
Que para ella y para ti yo habia nacido
 
Y esa tarde que dijiste que volvias
Muy segura estaba yo que no vendrias
Yo sabia que te esperaba otro cariño
Y lo que ella queria de ti tambien sabia
 
Pero que fueras capaz yo no sabia
Que me hicieras tanto daño, tanto daño
Y hoy que dices que te hago mucha falta
No puedo volver contigo, te he olvidado
 
Te perdono todo el daño que me hiciste
Pero no me pidas que vuelva contigo
Me da pena que me pidas que regrese
Cuando yo no puedo ya ni ser tu amiga
Me da pena que me pidas que regrese
Cuando yo no puedo ya ni ser tu amiga
 
Αγγλικά
Μετάφραση

Late

Today that you miss me so much it's too late,
Unfortunately I've forgotten you.
I told you that you wouldn't forget me,
I'm not easy to forget, you've realized it.
 
I told you and swore to you that you were my life.
That you were the best thing I've ever had.
That my mother and you were all that I loved.
That for her and for you I'd been born.
 
And that afternoon when you said you'd be back,
Quite sure I was that you wouldn't return.
I knew that another love waited for you,
And what she wanted from you I also knew
 
But that you'd be capable of it I didn't know,
That you'd do me so much harm, so much harm,
And today that you say you miss me so much
I can't go back to you, I've forgotten you.
 
I forgive you for how much you've harmed me,
But don' t ask me to go back to you.
It's a pity(1) that you ask me to return
When I can't even be your friend.
It's a pity that you ask me to return,
When I can't even be your friend.
 
Σχόλια