• Yves Montand

    Τουρκικά μετάφραση

Μερίδιο
Font Size
Τουρκικά
Μετάφραση

Müzisyen

Müzisyen eve döner
Yağmurda koşan köpeğiyle
Pencere camından eczacı
Onun derelerden geçişini izler
 
Sırtına düşen su damlaları
Keman kutusundan aşağı kayar
Eski şapkası kışa karşı savaşır
Ceketine cereyan girer
 
Müzisyen, akşam sisinde
Pont des Arts yakınlarında uykuya dalar
Seine Nehri'ne "Güzelim,
Yatağında bana küçük bir yer aç" der
 
Ve gece ona ceketinden bir parça verir
Böylece uyurken ısınır
 
Müzisyen eve döner
Yağmurda koşan köpeğiyle
Aşkın sevincinden habersiz
Bütün avlulara ektiği
 
İki sevgili "Seni seviyorum" dedi
Altmışlarında iki yaşlı adam gülümsedi
Güzel Mavi Tuna'yı çalarken
Avukatın gözlerinde yaşlar vardı
 
Akşam sisindeki müzisyen
Pont des Arts yakınlarında uykuya dalar
Gecenin bütün kemanları
Şimdi sadece onun için çalınır
Ama siz, burjuvalar,
Pont des Arts'tan geçenler
Susun, geç oldu
 
Müzisyen bir dolapta uyur
Köpeği ona sokulmuş
Zaten çok uzakta, daha iyi bir dünyada
Uyuyor o, kalbinde bir yıldız.
 
Γαλλικά
Πρωτότυποι στίχοι

Le musicien

Στίχοι τραγουδιού (Γαλλικά)

Μεταφράσεις του τραγουδιού ''Le musicien''

Τουρκικά
Σχόλια