✕
Τουρκικά
Μετάφραση
Πρωτότυπο
Müzisyen
Στίχοι τραγουδιού (Γαλλικά)
Müzisyen eve döner
Yağmurda koşan köpeğiyle
Pencere camından eczacı
Onun derelerden geçişini izler
Sırtına düşen su damlaları
Keman kutusundan aşağı kayar
Eski şapkası kışa karşı savaşır
Ceketine cereyan girer
Müzisyen, akşam sisinde
Pont des Arts yakınlarında uykuya dalar
Seine Nehri'ne "Güzelim,
Yatağında bana küçük bir yer aç" der
Ve gece ona ceketinden bir parça verir
Böylece uyurken ısınır
Müzisyen eve döner
Yağmurda koşan köpeğiyle
Aşkın sevincinden habersiz
Bütün avlulara ektiği
İki sevgili "Seni seviyorum" dedi
Altmışlarında iki yaşlı adam gülümsedi
Güzel Mavi Tuna'yı çalarken
Avukatın gözlerinde yaşlar vardı
Akşam sisindeki müzisyen
Pont des Arts yakınlarında uykuya dalar
Gecenin bütün kemanları
Şimdi sadece onun için çalınır
Ama siz, burjuvalar,
Pont des Arts'tan geçenler
Susun, geç oldu
Müzisyen bir dolapta uyur
Köpeği ona sokulmuş
Zaten çok uzakta, daha iyi bir dünyada
Uyuyor o, kalbinde bir yıldız.
Ευχαριστώ! ❤ |
Μπορείς να ευχαριστήσεις τον υποβάλλων πατώντας αυτό το κουμπί. |
Υποβλήθηκε από
celalkabadayi στις 2025-10-03

✕
Σχόλια
- Εισέλθετε στο σύστημα ή εγγραφείτε για να υποβάλετε σχόλια
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Σταθείτε με την Ουκρανία!
Περίληψη μεταφραστή

Όνομα: Celal Kabadayı
Guru poet-translator



Συνεισφορά:
- 5311 μεταφράσεις
- 983 τραγούδια
- δέχθηκε 24396 ευχαριστίες
- ικανοποίησε 1003 αιτήματα βοήθησε 408 μέλη
- πρόσθεσε 2 τραγούδια
- πρόσθεσε 781 ιδιωματισμούς
- εξήγησε 113 ιδιωματισμούς
- άφησε 765 σχόλια
- πρόσθεσε καλλιτέχνες 73
Γλώσσες:
- μητρική/ές: Τουρκικά
- άριστα
- Αγγλικά
- Γερμανικά
- advanced: Γαλλικά
- intermediate
- Ιταλικά
- Ισπανικά
- beginner
- Αζέρικα
- Ολλανδικά
- Κουρδικά (Kurmanji)
- Πορτογαλικά
- Ρωσικά