• Max Korzh

    Малиновый закат → English translation→ English

Favorites
Share
Font Size
Translation
Swap languages

Crimson Sunset

Thoughts touch my stomach, giving rise to dreams.
And in the background a hot fire you, you opened in me.
A soft, bright flower, untouched like a child.
Naive to love, sunny all.
And in this room a fire, (a naked light)
In the cloud a bed (catching waves)
Look back for your door,
It will be so much better for us, believe me
 
Crimson sunset flows down the wall
In those broken rays
I have looked all the way through and around you
Only you never knew anything about me
 
Crimson sunset paints the earth
Don't try to naively reach it
What long ago settled on the day
If you never knew anything about me
 
Doors slamming, run. Don't glance back.
I believe you will find the man you deserve.
With me there won't be love, with me you will ruin yourself.
But the door closed and
 
And again in the room there is a fire (a naked light)
Heats the clouds (everything will be anew)
Night treads and stops on it
It will be better for us, believe me
 
Crimson sunset flows down the wall
In those broken rays
I have looked all the way through and around you
Only you never knew anything about me
 
Crimson sunset paints the earth
Don't try to naively reach it
What long ago settled on the day
If you never knew anything about me (you don't know about me)
 
Original lyrics

Малиновый закат

Click to see the original lyrics (Russian)

Comments
Treugol'nyTreugol'ny    Sat, 16/06/2018 - 03:54

Why submit the translation then? Some parts do not make any sense in English. For example: "Night treads and stops on it" what actually written in Russian lyrics is: The night is approaching, and if we stop right now( this night) it will be better for us, believe... There are few more wrong interpretations, but I don't really want to go through the whole translation.
Kind Regards
Anatoli