• 3 translations
    English #1
    +2 more
    , #2, Italian
Favorites
Share
Font Size
Original lyrics
Swap Languages

Серенада Пьеро

Поздней ночью в небе одна
Так соблазнительно светит Луна.
И я б хотел для Вас с небес
Ее достать,
Но как мне быть,
Ведь ночью нужно спать?
 
Не нужна мне малина,
Не страшна мне ангина,
Не боюсь я вообще ничего!
Лишь бы только Мальвина,
Лишь бы только Мальвина,
Лишь бы только Мальвина
Обожала меня одного.
 
(INTERLUDE)
 
Утром на зорьке ранней порой
Солнышко низко висит над землей,
И я б хотел для Вас с небес
Его достать,
Но как мне быть,
Ведь утром трудно встать?
 
Не нужна мне малина,
Не страшна мне ангина,
Не боюсь я вообще ничего!
Лишь бы только Мальвина,
Лишь бы только Мальвина,
Лишь бы только Мальвина
Обожала меня одного.
 
Translation

Pierrot's Song

Late at night all alone
The moon is shining in the sky.
I would like to get it from the sky
Only for you,
But what should I do
If I need to sleep at night?
 
I don't want raspberries,
I'm not afraid of sore throat,
I have no fear at all!
If only Mal'vina,
If only Mal'vina,
If only Mal'vina
Would adore only me.
 
(INTERLUDE)
 
In the morning, at dawn
The sun is close to the ground,
I would like to get it from the sky
Only for you,
But what should I do,
If it's so difficult to wake up early?
 
I don't want raspberries,
I'm not afraid of sore throat,
I have no fear at all!
If only Mal'vina,
If only Mal'vina,
If only Mal'vina
Would adore only me.
 
Comments