✕
Proofreading requested
Greek
Original lyrics
Θα σημάνουν οι καμπάνες
Με τόσα φύλλα σου γνέφει ο ήλιος καλημέρα
με τόσα φλάμπουρα λάμπει, λάμπει ο ουρανός
και τούτοι μέσ' τα σίδερα και κείνοι μεσ' το χώμα.
Σώπα όπου να 'ναι θα σημάνουν οι καμπάνες.
Αυτό το χώμα είναι δικό τους και δικό μας.
Κάτω απ' το χώμα μες στα σταυρωμένα χέρια τους
κρατάνε τις καμπάνας το σχοινί,
προσμένουνε την ώρα, προσμένουν να σημάνουν την ανάσταση
τούτο το χώμα είναι δικό τους και δικό μας
δεν μπορεί κανείς να μας το πάρει
Σώπα όπου να 'ναι θα σημάνουν οι καμπάνες
Αυτό το χώμα είναι δικό τους και δικό μας
English
Translation#1#2
The bells are going to ring
With so many leaves, the sun says 'good morning'
all these flags make the sky shine
and these people behind the bars and those buried
Hush, the bells are going to ring in a few minutes
This soil is their soil, is our soil.
Buried in the soil, with their hands crossed
they are still keeping the bell's rope,
waiting for the time to come, waiting to signal the Resurrection
This soil is their soil, is our soil
No one can take it from us
Hush, the bells are going to ring in a few minutes
This soil is their soil, is our soil
Thanks! ❤ thanked 29 times |
You can thank submitter by pressing this button |
Submitted by
indiesp on 2010-07-13

Comments
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!
Just an attempt to convey the meaning of this masterpiece... Feel free to do your corrections or suggestions!