• Taylor Swift

    Greek translation

Share
Subtitles
Font Size
Greek
Translation
12#34

22

Νιώθω ότι είναι η τέλεια νύχτα να ντυθούμε σαν χίπηδες
Και να κοροιδέψουμε τους πρώην μας.Α α. Α α.
Νιώθω ότι είναι η τέλεια νύχτα για πρωινό τα μεσάνυχτα
Να ερωτευθούμε ξένους.Α α.Α α.
 
Νααααιιιι
Είμαστε χαρούμενοι,ελεύθεροι,μπερδεμένοι και μόνοι την ίδια στιγμή
Είναι μίζερο και μαγικό,ο ναι
Απόψε είναι η νύχτα που ξεχνάμε τις προθεσμίες
Είναι η ώρα
 
Ο ο
Δε ξέρω για σένα
Αλλά νιώθω 22
Όλα θα πάνε καλά αν
Με κρατήσεις δίπλα σου
Δε ξέρεις για μένα
Αλλά πάω στοίχημα ότι θες
όλα θα πάνε καλά αν
απλά συνεχίσουμε να χορεύουμε σαν
22
22
 
Φαίνεται σαν μία από αυτές τις νύχτες,
Αυτό το μέρος έχει πολύ κόσμο.
Πολλά κουλ παιδιά.Α α.Α α.
(Ποια είναι η Τέιλορ Σουιφτ?)
Φαίνεται σαν μία από αυτές τις νύχτες,
Παρατάμε το όλο σκηνικό και καταλήγουμε να ονειρευόμαστε
Αντί να κοιμόμαστε
 
Νααααιιιι
Είμαστε χαρούμενοι,ελεύθεροι,μπερδεμένοι και μόνοι με τον καλύτερο τρόπο
Είναι μίζερο και μαγικό,ο ναι
Απόψε είναι η νύχτα που ξεχνάμε τις πληγωμένες μας καρδιές
Είναι η ώρα
 
Ο ο
Δε ξέρω για σένα
Αλλά νιώθω 22
Όλα θα πάνε καλά αν
Με κρατήσεις δίπλα σου
Δε ξέρεις για μένα
Αλλά πάω στοίχημα ότι θες
όλα θα πάνε καλά αν
απλά συνεχίσουμε να χορεύουμε σαν
22
22
Δε ξέρω για σένα
22
22
 
Νιώθω ότι μία από αυτές τις νύχτες,
Παρατάμε το όλο σκηνικό
Νιώθω ότι μία από αυτές τις νύχτες,
Δε θα κοιμόμαστε
Νιώθω ότι μία από αυτές τις νύχτες,
Μοιάζεις με κακά νέα
Πρέπει να σε έχω
Πρέπει να σε έχω
 
Ο ο
Δε ξέρω για σένα
Αλλά νιώθω 22
Όλα θα πάνε καλά αν
Με κρατήσεις δίπλα σου
Δε ξέρεις για μένα
Αλλά πάω στοίχημα ότι θες
όλα θα πάνε καλά αν
απλά συνεχίσουμε να χορεύουμε σαν
22
22
22
22
 
Νιώθω ότι μία από αυτές τις νύχτες,
Παρατάμε το όλο σκηνικό
Νιώθω ότι μία από αυτές τις νύχτες,
Δε θα κοιμόμαστε
Νιώθω ότι μία από αυτές τις νύχτες,
Μοιάζεις με κακά νέα
Πρέπει να σε έχω
Πρέπει να σε έχω
 
English
Original lyrics

22

Click to see the original lyrics (English)

Play video with subtitles
Play video with subtitles
Comments
Xtina-sFanXtina-sFan    Sat, 20/07/2013 - 14:09

:) Ευχαριστώ πολύ. :)