• Lynda Lemay

    Les maudits Français → English translation→ English

Favorites
Share
Font Size
Translation
Swap languages

Les Maudits Francais

They speak with precise words
 
They pronounce all the syllables
 
They always kiss
 
They spend their days on the table (means they spend their time on the table to eat wel)
 
They have menus we don't understand
 
They drink wine as if it was water
 
They eat bread and then "foie gras" (its duck's or goose's liver)
 
Finding the way not to be big
 
They do demonstrations every quarter of an hour
 
On every da** street corners
 
Every taxis have drivers
 
Who drive crazily, who stick the *** (means that when they drive they are closed of the car in front of them, they stick the bottom of the car in front of them)
 
And when they talk about coming at home
 
It's for the winter of the Indians
 
The long Ski-doo walks
 
Or the dog sledge
 
They have tiny cups
 
And huge ashtrays
 
They do real cofee for adults
 
They swollow it in two gulps
 
We find their big German sheepdog
 
And their little beloved poodle
 
On the floor of the restaurants
 
Grocer's, pharmacies
 
They say they have dinner when they have supper
 
It's already two o'clock when they have breakfast
 
Early in the morning, it smells yogurt
 
They don't know eggs and bacon
 
At the end of the evening, it's more sauer*****
 
Duck cutlet or snails
 
Everything's ok untill we taste
 
Their da** veal's head
 
A piece of eyelid, a piece of gum
 
A piece of ear, a piece of brawn
 
For Quebeckers, this is a little too much (don't know how to translate "papilles gustatives)
 
Then they think we are extraterrestrials
 
When we order a glass of milk
 
Or when we ask: "The bathroom
 
Is where, please"?
 
And when they arrive at home
 
They take a 'tuque and a Kanuk" (don't know what it is)
 
Start to look for igloos
 
End up in a sugar cabin
 
They outright fall in love
 
With our forests and our lakes
 
And they start to speak like us
 
Learn to say "tabernacle" (tabernacle is a Canadian expression to say ****)
 
And drunk because of the caribou
 
The Molson and big gin (don't know what Molson is, an alcohol maybe)
 
They go into ecstasies over our stews
 
With pig's paws and our dishes of binnes (don't know what binnes is, a Canadian dish I guess)
 
As we don't have stinky cheese
 
They put up with an old cheddar (a sort of cheese)
 
And they don't complain
 
About our little hybrid cofee neither
 
When their stay comes to an end
 
They understood that they don't have the right anymore
 
To call us the Canadians
 
Whereas we are Quebeckers
 
They say goodbye, eyes are soaked
 
Maple sirup in their luggage
 
We realize that we look like them
 
We wish them to have a good journey
 
We realize they we give kiss
 
As if we've always done this
 
As if there was a whole in the Quebeck
 
Original lyrics

Les maudits Français

Click to see the original lyrics (French)

Comments
Sophia_Sophia_
   Thu, 26/01/2017 - 17:31

The layout of the original lyrics was changed.
Please, update your translation as well.