Share
Font Size
Italian
Original lyrics

Ah, chi mi dice mai

[RECITATIVO] 1
 
[Don Giovanni]
Orsù, spicciati presto. Cosa vuoi?
 
[Leporello]
L'affar di cui si tratta è importante.
 
[Don Giovanni]
Lo credo.
 
[Leporello]
È importantissimo.
 
[Don Giovanni]
Meglio ancora. Finiscila.
 
[Leporello]
Giurate di non andar in collera.
 
[Don Giovanni]
Lo giuro sul mio onore,
purché non parli del Commendatore.
 
[Leporello]
Siamo soli.
 
[Don Giovanni]
Lo vedo.
 
[Leporello]
Nessun ci sente.
 
[Don Giovanni]
Via!
 
[Leporello]
Vi posso dire tutto liberamente?
 
[Don Giovanni]
Sì.
 
[Leporello]
Dunque quando è così,
caro signor padrone,
la vita che menate
è da briccone!
 
[Don Giovanni]
Temerario, in tal guisa... 2
 
[Leporello]
E il giuramento?
 
[Don Giovanni]
Non so di giuramento. Taci, o ch'io...
 
[Leporello]
Non parlo più, non fiato, o padron mio.
 
[Don Giovanni]
Così saremo amici. Or odi un poco:
Sai tu perchè son qui?
 
[Leporello]
Non ne so nulla. Ma essendo l'alba chiara,
non sarebbe qualche nuova conquista?
Io lo devo saper per porla in lista.
 
[Don Giovanni]
Va' là, che sei il grand'uomo!
Sappi ch'io sono innamorato d'una
bella dama, e son certo che m'ama.
La vidi, le parlai
Meco al casino questa notte verrà...
Zitto, mi pare sentire odor di femmina...
 
[Leporello]
(Cospetto, che odorato perfetto!)
 
[Don Giovanni]
All'aria mi par bella.
 
[Leporello]
(E che occhio, dico!)
 
[Don Giovanni]
Ritiriamoci un poco, e scopriamo terren.
 
[Leporello]
(Già prese foco!)
 
[ARIA]
 
[Donna Elvira]
Ah, chi mi dice mai
Quel barbaro dov'è
Che per mio scorno amai
Che mi mancò di fe?
Ah, se ritrovo l'empio
E a me non torna ancor
Vo' farne orrendo scempio
Gli vo' cavare il cor.
 
[Don Giovanni]
Udisti? Qualche bella dal vago abbandonata.
Poverina!
Cerchiam di consolare il suo tormento.
 
[Leporello]
(Così ne consolò mille e ottocento.)
 
[Don Giovanni]
Signorina...
 
[RECITATIVO]
 
[Donna Elvira]
Chi è là?
 
[Don Giovanni]
Stelle! Che vedo!
 
[Leporello]
(O bella! Donna Elvira!)
 
[Donna Elvira]
Don Giovanni!
Sei qui, mostro, fellon, nido d'inganni!
 
[Leporello]
(Che titoli cruscanti! Manco male che lo conosce bene!)
 
[Don Giovanni]
Via, cara Donna Elvira,
Calmate quella collera...sentite...
Lasciatemi parlar...
 
[Donna Elvira]
Cosa puoi dire, dopo azion sì nera?
In casa mia entri furtivamente
A forza d'arte, di giuramenti e di lushinghe
Arrivi a sedurre il cor mio
M'innamori, o crudele!
Mi dichiari tua sposa, e poi
Mancando della terra e del ciel al santo diritto
Con enorme delitto, dopo tre dì da Burgos t'allontani
M'abbandoni, mi fuggi
E lasci in preda al rimorso ed al pianto
Per pena forse che t'amai cotanto!
 
[Leporello]
(Pare un libro stampato!)
 
[Don Giovanni]
Oh, in quanto a questo, ebbi le mie ragioni.
È vero?
 
[Leporello]
È vero.
E che ragioni forti!
 
[Donna Elvira]
E quali sono,
se non la tua perfidia, la leggerezza tua?
Ma il giusto cielo volle ch'io ti trovassi
per far le sue, le mie vendette.
 
[Don Giovanni]
Eh via!
Siate più ragionevole!
(Mi pone a cimento costei!)
Se non credete al labbro mio
Credete a questo galantuomo.
 
[Leporello]
(Salvo il vero)
 
[Don Giovanni]
Via, dille un poco...
 
[Leporello]
E cosa devo dirle?
 
[Don Giovanni]
Sì, sì, dille pur tutto. 3
 
[Donna Elvira]
Ebben, fa presto.
 
[Leporello]
Madama...veramente...in questo mondo
conciossiacosaquandofosseché...
il quadro non è tondo...
 
[Donna Elvira]
Sciagurato! Così del mio dolor giuoco ti prendi
Ah! Voi... 4
Stelle! L'iniquo fuggì! Misera me!
Dov'è? In qual parte?
 
[Leporello]
Eh! lasciate che vada.
Egli non merta che di lui ci pensiate.
 
[Donna Elvira]
Il scellerato
m'ingannò, mi tradì...5
 
  • 1. Don Giovanni e Leporello stanno lasciando la casa di Donna Anna, l'ultima conquista del protagonista.
  • 2. fa per aggredire il servitore.
  • 3. se ne va furtivamente.
  • 4. si volta, pensando di parlare a Don Giovanni.
  • 5. l'opera continua con l'aria "Madamina, il catalogo è questo"
English
Translation

Ah, who will ever tell me

[RECITATIVE] 1
 
[Don Giovanni]
Come on, be quick. What do you want?
 
[Leporello]
It's an important matter.
 
[Don Giovanni]
I'm sure.
 
[Leporello]
It's really important.
 
[Don Giovanni]
Even better. Stop wasting my time.
 
[Leporello]
Swear you won't get angry.
 
[Don Giovanni]
I swear it on my honour,
as long as you don't talk about the Commendatore. 2
 
[Leporello]
We're alone.
 
[Don Giovanni]
I can see that.
 
[Leporello]
No one can hear us.
 
[Don Giovanni]
Get on with it!
 
[Leporello]
Can I speak freely?
 
[Don Giovanni]
You can.
 
[Leporello]
If that's the case,
my dear master:
the life you are leading
is that of a rascal!
 
[Don Giovanni]
How bold of you! That's how you dare- 3
 
[Leporello]
How about the oath?
 
[Don Giovanni]
I remember no oath. Be quiet, or I'll...
 
[Leporello]
I won't talk, not one breath, my master.
 
[Don Giovanni]
That's how we'll be friends. Now listen here:
Do you know why I'm here?
 
[Leporello]
I know nothing, but since the bright Sun is rising
could it be some new adventure?
I must know, so that I can add it to the list.
 
[Don Giovanni]
Oh my, what a good man you are!
You must know that I fell in love
With a nice dame, and I'm sure she loves me.
I saw here, I talked to her
She'll come to my "casino" 4 tonight...
Quiet now, is this the scent of a woman?
 
[Leporello]
(Heavens, what a perfect sense of smell!)
 
[Don Giovanni]
She looks pretty.
 
[Leporello]
(And what an eye, I say!)
 
[Don Giovanni]
Let's hide somewhere, and think of a strategy.
 
[Leporello]
(He's already on fire!)
 
[ARIA]
 
[Donna Elvira]
Ah, who will ever tell me
Where that brute is
Whom, to my shame, I loved,
Who then betrayed me?
Ah, should I ever find that wicked man again
And if he doesn't come back to me
I want to beat him black and blue
I want to rip his heart out!
 
[Don Giovanni]
Did you hear that? A beauty abandoned by her lover.
Poor thing!
Let's see if we can console her pain.
 
[Leporello]
(That's how he already consoled one thousand and eight hundred of them).
 
[Don Giovanni]
Milady...
 
[RECITATIVO]
 
[Donna Elvira]
Who's there?
 
[Don Giovanni]
Heavens! What do my eyes see!
 
[Leporello]
(O dear! Donna Elvira!)
 
[Donna Elvira]
Don Giovanni!
There you are, you monster, traitor, pack of lies!
 
[Leporello]
(What an accurate description! She does really know him!)
 
[Don Giovanni]
Come on, dear Donna Elvira,
Calm your anger...listen...
Let me speak...
 
[Donna Elvira]
What can you say, after such a dirty deed?
You sneak into my house
And with your skills, your oaths and flatteries
You manage to seduce my heart
You made me fall in love with you, you cruel man!
You said you'd marry me, and then
Violating the holy laws of both Earth and Heaven
With an enormous felony, after three days you leave Burgos
Leaving me, running away from me
And you leave me in the grip of grief and tears
Maybe as a punishment for loving you such!
 
[Leporello]
(A perfect picture!) 5
 
[Don Giovanni]
Oh, if that's the problem, well, I had my reasons.
Isn't that true?
 
[Leporello]
It is indeed.
And such good reasons!
 
[Donna Elvira]
And what would they be,
if not your treachery, your caprice?
But the Good Heavens wanted me to find you
To make His vengeance my vengeance as well
 
[Don Giovanni]
Oh, come on
Please, be more reasonable
(She's challenging!)
If you don't believe my mouth
Believe this gentleman.
 
[Leporello]
(Anything but the truth)
 
[Don Giovanni]
Go on, tell her...
 
[Leporello]
What am I supposed to tell her?
 
[Don Giovanni]
That's all right, tell her everything. 6
 
[Donna Elvira]
Well, talk, quick.
 
[Leporello]
Milady...actually...on this world...
Given the case that, if this is the case...7
A square is not round...
 
[Donna Elvira]
You wicked man! You're making fun of my pain!
Ah! You... 8
Heavens! That evil man has fled! Poor me!
Where is he? Where did he go?
 
[Leporello]
Bah! Let him go.
He doesn't deserve for you to think of him.
 
[Donna Elvira]
That wicked man
he fooled me, he betrayed me...9
 
  • 1. Don Giovanni and Leporello are leaving the house of Donna Anna, the last conquest of the main character.
  • 2. the father of Donna Anna, that Don Giovanni had just killed.
  • 3. he's about to attack his servant.
  • 4. the word "casino" (lit. "small house") used to mean a smaller house, next to the main manor of a noble man, where he could host parties or just have fun with his lovers. The word has been adopted in English as "gambling house" and came back to Italian through French, spelled "casinò", with the same meaning. The word "casino" (without the accent) means in Italian "brothel", although it is currently mainly used as a mildly vulgar synonym for "mess, noisy place".
  • 5. the Italian idiom, still used today, is "just like a printed book".
  • 6. he exits, unnoticed.
  • 7. Leporello tries to confuse the poor woman with a long, pretentious word he just came up with, putting together the words "quando", "fosse", "che" and "conciossiacosa" (the last one being another compound of "con ciò sia cosa", introducing a concessive conjunction).
  • 8. she turns around, looking for Don Giovanni.
  • 9. the opera continues with the aria "Madamina, il catalogo è questo".

Translations of "Ah, chi mi dice mai"

English
Comments