Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stand With Ukraine!

القول القول الصوارم (Al Qawlu Qawlu As-Sawarim) (English translation)

Arabic
Arabic
A A

القول القول الصوارم

القولُ قَولُ الصّوارِم* … كَي تُستَرَدُّ المَظالِم
حتى الأراذيل ساموا *… رسول أهل العزائم
 
ما دنَّسوا لي حمانــا … لو طوَّقَتهم الضراغِم*
حُثالة البَغي صالت … فأين عهد الحَواسِم
نسوا بأنـــــــا أبـــاةٌ … نَذودُ ذَود القَشاعِم*
نحن الذين وَطأنا … بالخَيلِ عرشَ الأعاجِم
 
القول قول الصوارم … كي تسترد المظالم
حتى الأراذيل ساموا … رسولنا أهل العزائم
 
نحن الذيـــــن بَنينـــا … حُصوننا من جماجِم
سُقنا حُليلات* كسرى … بالسَوط سَوقَ الغنائم
رسولنا من صَنعنـــا … بناةَ مجــد أكــــارم
رسولنا شمس حق … أضاء وجهَ العوالم
 
القول قول الصوارم … كي تسترد المظالم
حتى الأراذيل ساموا … رسول أهل العزائم
 
أنار مشكـــــاة ليـــل … من الضلالات قاتم
وصاغ من بعض قوم … جيلاً مع الفجر قادم
فحطموا رأس بــــاغٍ … وذللوا كل ظالــــم
حرباً على كل حرب … سلماً لكل مسالـــم
 
القول قول الصوارم … كي تسترد المظالم
حتى الأراذيل ساموا … رسول أهل العزائم
 
واليوم ذلت رؤوس … وأذعنَت كالسوائم
تبــا وتبـــــــا لــــذل … أقام فينا المآتـــم
فاستأسد البغل لما … خبت رؤوس الضياغم
وزمجر القِرد يرمى … رسولنا بالشَتائم
ما عاد في العيش خيرٌ … إن ألجَمَتنا البَهائم
 
القول قول الصوارم … كي تسترد المظالم
حتى الأراذيل ساموا … رسول أهل العزائم
 
Submitted by SSSwnSSSwn on 2020-09-03
Submitter's comments:

The lyrics are from https://nasheedtranslations.wordpress.com/2018/02/24/alqawlu/ Also, the song isn't from ISIS as it was written by a normal Muslim who is called Abu Ali

English translationEnglish
Align paragraphs

The Words is the Word of Swords

The word is the word of swords
For the tyrants to be retaliated
 
Even the most vile have insulted
the Messenger of the people of diligence
 
They would not have desecrated our sanctity
if it were surrounded by lions
 
The scum of aggression have assaulted
so where is the covenant of swords?
 
They have forgotten that we are resistant
defending like the defense of lions
 
We are the ones who had tread
with horse the soil of the foreigners
 
We are the ones who built
our forts with skulls
 
We had taken the women of Chosreos (Kisra)
driving [away] the booty with lashes
 
Our prophet is the one who nurtured us
generous builders of a glory
 
Our prophet is the sun of truth
he brightened the face of the universes
 
He lightened the candles of a night
darkened by immorality
 
He forged from some people;
a generation coming with the dawn
 
So they crushed the head of an aggressor
and humiliated every oppressor
 
War upon every war
peace for every peace-loving
 
And today some heads were humiliated
and gave in like the exhausted
 
Perish! May the disgrace perish!
Which established mourning funerals among us
 
The mules have imitated lions when
the heads of the lions lost ground
 
And the monkey roared, launching towards
our Messenger insults
 
There is no good in life anymore,
if the animals have bit us
 
Thanks!
thanked 239 times
Submitted by SSSwnSSSwn on 2020-09-03
Translations of "القول القول الصوارم ..."
English SSSwn
Please help to translate "القول القول الصوارم"
Collections with "القول القول الصوارم"
Comments
Read about music throughout history