Sherine songs
Search: Translations
- آه يا ليل (Aah Ya Leil)
- أخيراً اتجرأت (Akhiran Atgarat)
- أعصابه تلاجة (A3sabo Tallaga)
- أكتر و أكتر (Aktar W Aktar)
- أنا فى الغرام (Ana Fel Gharam)
- أنا قلبي ليك (Ana Alby Leek)
- أنا كتير (Ana Kteer)
- أنا لك على طول (Ana Lak Ala Toul)
- أنا مش بتاعت الكلام ده (Ana mesh beta3et el kalam da)
- أنا مش مبينالو (Ana mosh mebayenalo)
- إللي جارحني (Elly gara7ny)
- إيه إيه (Eih Eih)
- ابتسمت (Ebtsamt)
- ابو الرجالة
- اسأل عليا (Esaal Alayya)
- الحب خدعة (El Hob Khedaa)
- الدهب (El Dahab)
- القماص (El Qamas)
- اللي يقابل حبيبي (Elly Ye2abel Habeeby)
- المترو (El Metro)
- المراية (Al-Miraia)
- الوتر الحساس (El Watar El Hassas)
- الوو الوو (Aloo Aloo)
- ام البلاد (om el belad)
- انت آخر واحد (Enta akher wahed)
- انكتبلي عمر (Entakabli Omr)
- اه لو جاني تاني (Ah Law Gany Tany)
- بتحكي في ايه؟ (Betehky Fi Eih (Beta7ky Fe Eah) )
- بتمنى أنساك (Batmanna Ansak)
- بتوحشني (Betewhashny)
- بحبك قوي (B7bak Awi)
- بحبك من زمان (Bahebak Men Zaman)
- براجع نفسي (Baraga3 Nafsy)
- بص بقى (Bosa Ba2a)
- بطمّنك (Bataminak)
- بكرة (Bokra)
- بكلمة منك (B kelma mennak)
- بلجأ لمين
- بياعين الصبر (Baya'en El Sabr)
- تاج راسك (Tag Rasak)
- تجربة مؤلمة (Tagroba Mo'lema)
- جرح ثاني (Garh Tani)
- حاسة بيأس (Hasa Beyaas)
- حبه جنة (Hobbo Ganna)
- حبيت (Habbeit)
- حلاوة الدنيا (Halawat El Donia)
- خاصمت النوم (Khasemt El Noum)
- خاينين (Κhayneen)
- خلتنى أخاف (Khaletny Akhaf)
- داء السيطرة (Da' El Saytara)
- ده مش حبيبي (Da Mesh Habiby)
- روح إنسان (Rooh Ensan)
- زمان (Zaman)
- سلم ع الشهدا
- سيبني (Sebny)
- شكراُ يا شهم (Shokran Ya Shahm)
- صبري قليل (Sabri 2alel)
- صح (Sah)
- صعبان عليه (Al Sa3ban 3aleeh)
- ضعفي (Daafy)
- طريقي (Taree'i)
- طمن قلبي (Tamen Albi)
- طيبة وجدعة
- طيبة وجدعة (Taiba We Gadaa)
- عزوتنا ملايين (azwatna nalayin)
- عسل حياتي (3asal Hayati)
- عشرة ومشوار (3eshra W Meshwar)
- على بالي (Ala Bali)
- على مين الملامة (Ala min el-Malamah)
- عودتني الدنيا (Awweditny Eldonia)
- عين وننى (Ein Wo Nenny)
- عينك (Aainak)
- غريبة منسية (Gharyba Mansya)
- فاكرني إيه (Fakirne Eyh)
- فى حد (Fe 7ad)
- في ليلة (Fe Leila)
- قالك نسيني (2allak Nassini)
- قربنى ليك (Arabny Leek)
- قلب و راح (Albouuu w Roa7)
- قلة النوم (Ellet El-Nom)
- كتر خيرى (Katar Khaere)
- كتير بنعشق (Keteer ben3sha2)
- كدابين (Kadabeen)
- كده (Keda)
- كل الحاجات (Kol El Hagat)
- كل ما أغني (Kol Maghanni)
- كلام عينيه (Kalam Eineh)
- كلها غيرانة (Kollaha Ghayrana)
- كلي ملكك (Koly Melkak)
- كنت عارفة (Kont 3arfa)
- لا يا حبيبي (La Ya Habibi)
- لازم اعيش (Lazem aaish)
- لسه في أمل (lesa fi aml)
- لو لسه باقي (Law Lissa Ba2i)
- مابتفرحش (Mabtefra7sh)
- مابلاش (Mabalash)
- ماتحسبنيش (Mathasebnesh)
- ماشربتش من نيلها (Mashrebtesh Min Nilha)
- ماضينا (Madina)
- متاخدة من الأيام (Mettakhda Min El-Ayam)
- متعتذرش (Mate3tezersh)
- مش خايفة (Mesh kheyfa)
- مش عايزة غيرك إنت (Mosh aayza ghirak enta)
- مش قد الهوى (Mesh Ad El Hawa)
- مشاعر (Masha3er)
- مصر ارض الجمال (Maser Ar’9 Al-jamal)
- مفيش مانع (Mafish Mane3)
- مفيش مرة (Mafeesh Marra)
- نساي (Nassay)
- نسيني (Neseeny)
- نفسي أفهم ليه (Nafsi Afham lih)
- هتروح (Hatruh)
- هنحتفل (Ha Ne7tefel)
- هو ده (Howa Da)
- هي الدنيا (Heya El Donia)
- والنبي لو جانی
- وبحلفلك
- وحدة بوحدة (Wahd b wahda)
- وحشتني حبيبتي (Wahashetny Habibty)
- وشي الحقيقي (Weshy El Ha2i2i)
- ومازال عالبال (We Mazal 3albal)
- ومين إختار (We Meen Ekhtar)
- يا بتفكر يا بتحس (Ya Betfaker Ya Bet7es)
- يا ريتها جت
- يا معافر (Ya Ma3afer)
- ياحلوتك يا جمالك (Ya Halawtak Ya Gamalak)
- کلام (Kalam)
- یا لیالی (Ya Layali)