✕
French
Translation
Original
Tout
Click to see the original lyrics (German)
Donne-moi ton sang
Donne-moi ton cœur
Donne-moi ton amour
Donne-moi aussi la douleur
Donne-moi ta peur
Donne-moi ton désir
Donne-moi tes larmes
Donne-moi le baiser de la mort
Donne-moi ton sang
Donne-moi ton cœur
Donne-moi ton amour
Donne-moi aussi la douleur
Donne-moi ta peur
Donne-moi ton désir
Donne-moi tes larmes
Donne-moi le baiser de la mort
Donne-moi tout
Ce n'est pas assez
Nourris ma faim
Et allume ma flamme
Donne-moi tout
Ce n'est pas assez
Nourris ma faim
Et allume ma flamme
Donne-moi ton sang
Donne-moi ton cœur
Donne-moi ton amour
Donne-moi aussi la douleur
Donne-moi ta peur
Donne-moi ton désir
Donne-moi tes larmes
Donne-moi le baiser de la mort
Donne-moi tout
Ce n'est pas assez
Nourris ma faim
Et allume ma flamme
Donne-moi tout
Ce n'est pas assez
Nourris ma faim
Et allume ma flamme
Donne-moi tout
Ce n'est pas assez
Nourris ma faim
Et allume ma flamme
Donne-moi tout
Ce n'est pas assez
Nourris ma faim
Et allume ma flamme
Donne-moi tout
Donne-moi tout
Donne-moi tout
| Thanks! ❤ thanked 2 times |
| You can thank submitter by pressing this button |
Thanks Details:
Guests thanked 2 times
Submitted by
Nephelith on 2019-02-22
Nephelith on 2019-02-22✕
Comments
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!
About translator
"I think that, ultimately, music is something you feel, it's not something you intellectualise about" - Marko Saaresto
Name: Nephelith Dufaÿs
Super Member President Shinra
Contributions:
- 159 translations
- 2 transliterations
- 73 songs
- 501 thanks received
- 1 translation request fulfilled for 1 member
- added 3 idioms
- explained 5 idioms
- left 27 comments
- added 8 artists
Homepage: taplink.cc/nephelith
Languages:
- native
- French
- Polish
- fluent: English
- advanced: Japanese
- intermediate: Spanish
- beginner
- German
- Finnish
© Nephelith
Unless stated below, this translation is my personal work. Please contact me before using it anywhere.
-----
Sauf contre-indication, cette traduction est mon travail personnel.
Merci de me contacter si vous souhaitez l'utiliser d'une quelconque manière.