• Álvaro Soler

    French translation

Share
Font Size
Spanish
Original lyrics

Distancia

[Verso 1]
Llevo ya un tiempo
Sintiendo que todo me da vueltas
Un laberinto lleno de arena
De aquella que te intenta frenar
Poco a poco los colores del amanecer
Acarician mi piel y el día se levanta
Todo de mi cuerpo dice que quiere correr
En libertad, en libertad
 
[Estribillo]
Y ahora (uhhh)
Creo que ya empiezo a ver la luz
En la distancia (uhhh)
Siento que esa estrella eres tú
En la distancia
 
[Verso 2]
Constelaciones en el cielo que nos guiarán
La ruta está por ver
Seguimos nuestro instinto y es el que nos llevará
Por el camino, es un camino
Parece que estoy soñando
Pero esta es la realidad
No me hace falta despertar
 
[Estribillo]
Y ahora (uhhh)
Creo que ya empiezo a ver la luz
En la distancia (uhhh)
Siento que esa estrella eres tú
En la distancia
 
[Puente]
Qué bien se siente cuando estás aquí
¿Viste el mensaje en mi botella?
 
[Estribillo]
Y ahora (uhhh)
Creo que ya empiezo a ver la luz
En la distancia (uhhh)
Siento que esa estrella eres tú
En la distancia
 
[Puente]
Parece que estoy soñando
Pero esta es la realidad
Parece que estoy soñando
Pero esta es la realidad
Parece que estoy soñando
Pero esta es la realidad
No me hace falta despertar
 
[Estribillo]
Y ahora (uhhh)
Creo que ya empiezo a ver la luz
En la distancia (uhhh)
Siento que esa estrella eres tú
En la distancia
 
[Puente]
Qué bien se siente cuando estás aquí
Viste el mensaje en mi botella
 
[Estribillo]
Y ahora (uhhh)
Creo que ya empiezo a ver la luz
En la distancia (uhhh)
Creo que esa estrella eres tú
En la distancia
 
French
Translation

Au loin

[Couplet 1]
Depuis quelque temps déjà
Je sens que tout tourne autour de moi
Un labyrinthe fait de sable
Celui qui cherche à te ralentir
Petit à petit, les couleurs de l’aube
Caresse ma peau, le jour se lève
Tout mon corps me dit qu’il veut courir
Libre, libre
 
[Refrain]
Et maintenant (ouh)
Je crois que je commence à voir la lumière
Au loin (ouh)
Je sens que cette étoile, c’est toi
Au loin
 
[Couplet 2]
Des constellations dans le ciel nous guideront
La route reste à tracer
On suit notre instinct, c’est lui qui nous portera
Sur le chemin, ce chemin
J’ai l’impression de rêver
Mais c’est bien la réalité
Je n’ai pas besoin de me réveiller
 
[Refrain]
Et maintenant (ouh)
Je crois que je commence à voir la lumière
Au loin (ouh)
Je sens que cette étoile, c’est toi
Au loin
 
[Pont]
Qu’est-ce que c’est bon quand t'es là
T'as vu mon message dans la bouteille ?
 
[Refrain]
Et maintenant (ouh)
Je crois que je commence à voir la lumière
Au loin (ouh)
Je sens que cette étoile, c’est toi
Au loin
 
[Pont]
J’ai l’impression de rêver
Mais c’est bien la réalité
J’ai l’impression de rêver
Mais c’est bien la réalité
J’ai l’impression de rêver
Mais c’est bien la réalité
Je n’ai pas besoin de me réveiller
 
[Refrain]
Et maintenant (ouh)
Je crois que je commence à voir la lumière
Au loin (ouh)
Je sens que cette étoile, c’est toi
Au loin
 
[Pont]
Qu’est-ce que c’est bon quand t'es là
T'as vu mon message dans la bouteille ?
 
[Refrain]
Et maintenant (ouh)
Je crois que je commence à voir la lumière
Au loin (ouh)
Je sens que cette étoile, c’est toi
Au loin
 

Translations of "Distancia"

French
Comments