• 164

    English translation

Share
Font Size
Proofreading requested
Japanese
Original lyrics

天ノ弱

僕がずっと前から思ってる事を話そうか
友達に戻れたらこれ以上はもう望まないさ
君がそれでいいなら僕だってそれで構わないさ
嘘つきの僕が吐いた はんたいことばの愛のうた
 
今日はこっちの地方はどしゃぶりの晴天でした
昨日もずっと暇で一日満喫してました
別に君のことなんて考えてなんかいないさ
いやでもちょっと本当は考えてたかもなんて
 
メリーゴーランドみたいに回る
僕の頭ん中はもうグルグルさ
 
この両手から零れそうなほど
君に貰った愛はどこに捨てよう?
限りのある消耗品なんて僕は
要らないよ
 
僕がずっと前から思ってる事を話そうか
姿は見えないのに言葉だけ見えちゃってるんだ
僕が知らないことがあるだけで気が狂いそうだ
ぶら下がった感情が 綺麗なのか汚いのか
 
僕にはまだわからず捨てる宛てもないんだ
言葉の裏の裏が見えるまで待つからさ
待つくらいならいいじゃないか
 
進む君と止まった僕の
縮まらない隙を何で埋めよう?
まだ素直に言葉に出来ない僕は
天性の弱虫さ
 
この両手から零れそうなほど
君に渡す愛を誰に譲ろう?
そんなんどこにも宛てがあるわけないだろ
まだ待つよ
 
もういいかい
 
English
Translation

A born Coward

Shall I tell you what I've been thinking for a long time?
If I can be your friend once again, I won't ask for more
If you don't care, I won't care either
I'm a liar and this is a love song of "contrary words" I spat out
 
It was fine weather with a shower of rain in this area today
I was bored for being unbusy and I fully enjoyed myself all day long yesterday
I haven't even thought about you
Ah, but, to tell the truth, I may have thought about you a bit, I'm just saying
 
My head goes around like a merry-go-round
It already turned to mush
 
You gave me love so much that it seems to overflow from my hands
Where shall I throw it away?
Somеthing like a finite expеndable item is
What I don't need
 
Shall I tell you what I've been thinking for a long time?
Without even seeing hide nor hair, only words can be seen
When there's something I don't know, that's driving me crazy
Whether the suspended feeling is beautiful or dirty
 
I still don't know that and can't find the place to throw it away
I'm gonna wait till I can see what's the IMPLICATION of the IMPLICATION of the words
What's wrong with waiting?
 
You're going ahead and I stopped going
How can I fill the gap between you and me that cannot be shrunk?
As I can't still put that into words honestly
I'm a born coward
 
My love for you seems to overflow from my hands
To whom shall I give it over?
You know, I can't find someone else to give it to
I'm gonna wait more
 
Not yet?
 
The author of translation requested proofreading.
It means that he/she will be happy to receive corrections, suggestions etc about the translation.
If you are proficient in both languages of the language pair, you are welcome to leave your comments.

Translations of "天ノ弱 (amanojaku)"

English

Translations of covers

Comments