Favorites
Share
Font Size
Original lyrics
Swap languages

Ανακαλύπτω

Όποιον να κοιτάξω τη μορφή σου παίρνει
Τη φωνή σου νιώθω όποιος μου μιλά
Όποιον να φωνάξω τ’ όνομά σου παίρνει
Ό,τι και να γίνει βρίσκεσαι μπροστά
 
Κι ανακαλύπτω την καρδιά μου την ψυχή μου
Καράβι ακυβέρνητο στα χέρια σου
Κι εγκαταλείπω το μυαλό μου τη ζωή μου
Στις φλόγες που ανάβουν τα νυχτέρια σου
 
Όταν σε βλέπω στα μάτια
Ο κόσμος μικραίνει και σβήνει
Εσύ μονάχα υπάρχεις για μένα
Την ώρα εκείνη
 
Είσαι το τραγούδι στα παράπονά μου
Γέλιο μου δροσιά μου δάκρυ μου ζεστό
Είσαι ένας δρόμος μες στα δειλινά μου
Συντροφιά της νύχτας κι άδειο πρωινό
 
Transliteration

Anakalípto

Ópoion na koitáxo ti morfí sou paírnei
Ti foní sou niótho ópoios mou milá
Ópoion na fonáxo t’ ónomá sou paírnei
Ó,ti kai na gínei vrískesai brostá
 
Ki anakalípto tin kardiá mou tin psihí mou
Karávi akivérnito sta héria sou
Ki egkataleípo to mialó mou ti zoí mou
Stis flóges pou anávoun ta nihtéria sou
 
Ótan se vlépo sta mátia
O kósmos mikraínei kai svínei
Esí monáha ipárheis gia ména
Tin óra ekeíni
 
Eísai to tragoúdi sta paráponá mou
Gélio mou drosiá mou dákri mou zestó
Eísai énas drómos mes sta deiliná mou
Sidrofiá tis níhtas ki ádeio proinó
 
Comments