✕
Obiecaj mi
Click to see the original lyrics (English)
Zapalasz kolejnego papierosa,
A ja nalewam wina.
Jest czwarta nad ranem
I zaczyna robić się jasno.
Jestem teraz tam, gdzie pragnę być,
Tracąc poczucie czasu,
Ale chciałabym, by była nadal zeszła noc.
Wyglądasz, jakbyś był w innym świecie,
Ale potrafię czytać w Twoich myślach.
Jak możesz być tak daleko,
Leżąc u mego boku?
Kiedy odejdę,1 będę za Tobą tęskniła
I będę myślała o Tobie
Każdej nocy i [każdego] dnia, tylko…
Obiecaj mi, że będziesz na mnie czekał,
Bo będę odkładała2 całą swą miłość dla Ciebie
I wkrótce będę [znów] w domu.
Obiecaj mi że będziesz na mnie czekał,
[Bo] muszę wiedzieć, że3 czujesz to samo,
I będę w domu, [już] wkrótce [znów] będę w domu.
Kiedy odejdę, będę za Tobą tęskniła
I będę o Tobie myślała
Każdej nocy i [każdego] dnia, tylko…
Obiecaj mi, że będziesz na mnie czekał,
Bo będę odkładała całą swą miłość dla Ciebie
I wkrótce będę [znów] w domu.
Obiecaj mi że będziesz na mnie czekał,
[Bo] muszę wiedzieć, że czujesz to samo,
I będę w domu, [już] wkrótce [znów] będę w domu.
Obiecaj mi, że będziesz na mnie czekał,
Bo będę odkładała całą swą miłość dla Ciebie
I wkrótce będę [znów] w domu.
Obiecaj mi że będziesz na mnie czekał,
[Bo] muszę wiedzieć, że czujesz to samo,
I będę w domu, [już] wkrótce [znów] będę w domu.
Thanks! ❤ |
You can thank submitter by pressing this button |
Submitted by
Tessar on 2025-09-20

Subtitles created by
sagoluyorum on Sat, 08/03/2025 - 00:31

English
Original lyrics
Promise me
Click to see the original lyrics (English)
Thanks! ❤ thanked 1 time |
You can thank the subtitles submitter by pressing this button |
Thanks Details:
Guests thanked 1 time
✕
Play video with subtitles
Thanks! ❤ thanked 1 time |
You can thank the subtitles submitter by pressing this button |
Thanks Details:
Guests thanked 1 time
Translations of "Promise me"
Comments
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!
I see that some people include copyright limitations in their translations. You can use my translations wherever you want and you don't have to ask for my approval as long as you mention where you got it from (Lyricstranslate) and who's the author (Tessar), and as long as it's not for commercial use or anything.
If you have any suggestions on how to improve my translations, please don't be shy and inform me.
Możecie używać moich tłumaczeń gdziekolwiek i jakkolwiek chcecie, także bez mojej zgody, tak długo, jak nie czerpiecie z tego korzyści finansowych i podajecie, z jakiej strony je wzięliście i kto jest ich autorem.
Jeśli uważasz, że w moim danym tłumaczeniu należy coś poprawić, to proszę, daj mi znać.
يمكن لكلّ أحد أن يستخدم ترجماتي حتّى دون أن يطلب الإذن منّي ما دام اسم الصفحة مذكورا وكذلك اسمي أنا وما دامت قراءة ترجمتي (أو سماعها) مجانية
وإذا كنت تعتقد أنّ ترجمتي تحتاج إلى التصحيح أو الإصلاح فأخبرني بذلك أرجوك حتّى أجعلها أفضل وحتّى أتعلّم. شكرا