• P.O.D.

    English translation

Share
Font Size
English
Translation

Boom 619

What you wanna do when we come for you
run run let's go
What you wanna do when we come for you
 
Boom! Boom 619
Boom these are my people
boom 619
Boom boom Rey Mysterio
 
Rey Mysterio is coming
This great whiz from San Diego
Flash up on the scenes like a brown crusader
blowing up screens like space invaders
 
too much damage for one to manage
going 51 50 speaky Spanglish
Go away cause I'm dangerous
I live my life fighting sins
 
On the other side there are the USA
Alone at Puebla Canada 619
Do it for my people gotta love it
mexican across the stomach
so think nothing of it
but love it
 
From whiz of the streets to fighter
I always show me with cap
that's my block 619
San Diego, Puerto Rico
 
Boom! Boom 619
Boom these are my people
boom 619
Boom boom Rey Mysterio
What you wanna do when we come for you
run run let's go
What you wanna do when we come for you
hurry up run run
 
watcha
Pay attention because jealousy kills
Boom Boom the raggaeton
my Mysterio stily is fucking great
one two three this boy's outta'sthat's deep
What do you think about it?
Easy as 1,2,3
Mr Dj rock it another time
and watch how many people go off
under the wooden cross who's the boss
no one jumps
with you the sky shines
stop, my soul hurts
I left my wallet at Tijuana
Masked soldiers watch out
Guys, watch him
 
Boom! Boom 619
Boom these are my people
boom 619
Boom boom Rey Mysterio
What you wanna do when we come for you
run run let's go
What you wanna do when we come for you
Run run, hurry up
 
Making universal speaking English
the way we flip it's hard to distinguish
boom boom the reggaeton
amazing the world with a leather mask
look at the big boss
enjoying life with all his dogs
It took a whole to get where I'm
but still ain't got a shit
but tats on my back
ink on my chest and up down my arms
I made a true story
and put in a song
the innocent voice of my people
sounds as strong as petard
That's just life in 619. So DJ hit me one more time
 
Boom! Boom 619
Boom these are my people
boom 619
Boom boom Rey Mysterio
What you wanna do when we come for you
run run let's go
What you wanna do when we come for you
Run run, hurry up
 
Spanish
Original lyrics

Booyaka 619

Click to see the original lyrics (Spanish)

Comments
TrampGuyTrampGuy    Tue, 30/04/2013 - 15:17

This translation is really not that good at all, I think it would be better to take it off and have someone do it.

Vimto12Vimto12    Tue, 30/04/2013 - 15:27

It seems our 'Guest' is not impressed :P

To be fair, the song doesn't really make much sense in the first place...

TrampGuyTrampGuy    Tue, 30/04/2013 - 15:34

He most certainly isn't :) and the text is fine, if you don't get some words it's because they're mostly slang.

Yorsh KosherYorsh Kosher    Tue, 30/04/2013 - 15:32

A mi también me gusta Rey Misterio :D

Yorsh KosherYorsh Kosher    Tue, 30/04/2013 - 15:39

Making universal, speaking English. Haciéndolo universal, hablando inglés
The way we flip it is hard to distinguish. el modo en que giramos es difícil de distinguir
Booyaka Booyaka el reggaeton. Booyaka Booyaka el reggaeton.
Mic check. Mic check. 1, 2, it's on. Comprobando el micrófono, comprobando el micrófono, 1,2 está prendido
Look at me now, el tijuanero. mírame ya, el tijuanero (o sease, de Tijuana)
Amazing the world con mascara de cuero. sorprendiendo al mundo con máscara de cuero
Mira watcha el mero mero. mira, observa al mero, mero (o sea, el fregón, el chido liro :P)
Disfruta la vida con todos sus perros.
It took a whole lot to get where I'm at. Me tomó mucho esfuerzo llegar a donde estoy
But still ain't got shit but tats on my back. pero aún así no tengo nada m´pas que basura en mi espalda
Ink on my chest, and up down my arms. tinta en mi pecho, en todos mis brazos
I made it true stories and put in a song. Hice historias verdaderas y las puse en una canción
La voz inocente en mi gente.
Truena fuerte como cuente.
That's just life in the 619. So hey, DJ, hit me one more time. Es sólo la vida del 619, así que Dj, préndeme otra vez

Espero que eso ayude :d

ArenaL5ArenaL5    Tue, 30/04/2013 - 15:56

Sí... es que esta es una de las pocas canciones que necesita traducirse a los dos idiomas xD la que hay puesta arriba es una traducción al inglés.

No estaría mal que la colgaras como traducción al español. Se volverá a etiquetar como transliteración, pero igual lo puede reparar a mano un moderador. ¿Nisah? ¿Es posible eso?

EDIT: @Nisah, TrampGuy: By the way, the English part is easier for me than the Spanish xDDD Too much slang even for me

Vimto12Vimto12    Tue, 30/04/2013 - 16:33

@yorsh yo también pienso que deberías traducir la canción al castellano visto que eres experto en jerga? (se dice así?) española ;)

@arenalito sí pienso que es posible para un moderador repararlo a mano: acabo de hacerlo aquí así que no sería un problema hacerlo otra vez :)

I don't understand the English or the Spanish xD

ArenaL5ArenaL5    Tue, 30/04/2013 - 18:03

Ahora que lo pienso... conociéndote, te tiene que encantar la canción jajajajajjajaja

That's my pueblo. Mr DJ, play that rola otra vez.
Tiene Spanglish para dar y tomar xDD

Vimto12Vimto12    Tue, 30/04/2013 - 18:11

en teoría sí, pero es que no me gusta mucho este tipo de música :P

TrampGuyTrampGuy    Tue, 30/04/2013 - 18:13

great, I have many more of these - even "worst" ones :D

Vimto12Vimto12    Tue, 30/04/2013 - 18:16

Maybe they're an acquired taste xDD

ArenaL5ArenaL5    Tue, 30/04/2013 - 18:22

Nisah's vewy vewy mean :(

ArenaL5ArenaL5    Tue, 30/04/2013 - 18:26

If I ever do, don't complain of the result (I know Nisah does and she's shivering with glee, but do you understand it? xDD)

Vimto12Vimto12    Tue, 30/04/2013 - 18:28

More like disgust :P

Vimto12Vimto12    Tue, 30/04/2013 - 18:54

You should demand trampguy pay for the therapy you'll need after translating it :P

TrampGuyTrampGuy    Tue, 30/04/2013 - 18:58

lol yes, I understand almost all of it :)
I wanted to translate it myself but never found the time.
charrypop was embarrassed transcribing it and she didn't want to upload it herself xD

BrujitaBrujita
   Tue, 30/04/2013 - 16:39

Ok then I'll take it off , right?

TrampGuyTrampGuy    Tue, 30/04/2013 - 17:38

I believe it would be best

ArenaL5ArenaL5    Tue, 30/04/2013 - 18:21

Love your kitties ^^

By the way, may I ask you something? Why's your interest in languages from the Peninsula Iberica?

TrampGuyTrampGuy    Tue, 30/04/2013 - 18:18

no, it doesn't - it just comes with the bad translation xD

Vimto12Vimto12    Tue, 30/04/2013 - 18:21

I agree with lumi, with a little bit of tweaking it'll be fine :)

TrampGuyTrampGuy    Tue, 30/04/2013 - 18:23

I have no problem with Brujita, she seems very nice and most of her translations are good - but this is not her translation.

ArenaL5ArenaL5    Tue, 30/04/2013 - 18:23

I'd love to agree, but as I said, I don't really understand the song in the first place xD

If you all know how to help, then you sure go for it, Brujita (it's a bit weird to call you that xD)

Vimto12Vimto12    Tue, 30/04/2013 - 18:25

I don't know how to help xD

TrampGuyTrampGuy    Tue, 30/04/2013 - 18:30

Ohh hi Guest, you look very handsome today :D

Vimto12Vimto12    Tue, 30/04/2013 - 18:31

Well now you've gone and blown your cover completely xD

TrampGuyTrampGuy    Tue, 30/04/2013 - 18:32

wait, I'll fix it xD

Vimto12Vimto12    Tue, 30/04/2013 - 18:57

lol TrampGuy, you're NOT awesome ;)

TrampGuyTrampGuy    Tue, 30/04/2013 - 19:02

why NOT thank you¿ :D

TrampGuyTrampGuy    Tue, 30/04/2013 - 19:05

lol, it's a shame no one else will get this one...

Vimto12Vimto12    Tue, 30/04/2013 - 19:08

psychic people will :P

BrujitaBrujita
   Wed, 01/05/2013 - 10:28

Hey don't worry xD I'm here to learn. I'm sorry I didn't answear...
ok, so what do you think we have to correct? Of course I'll put your names in the Author's comment.
P.S. I love neolatin languages because I love our culture *_*
I study Portuguese by my own and I've studied only a little bit Spanish at school so all I know is because I learnt it by my own and "disturbing" all the guys who could have helped me xD

BrujitaBrujita
   Wed, 01/05/2013 - 12:56

If something doesn't match up it's because it was the same and my phone cannot copy , so I didn't write it another time x.x
When I have time, I'll fix it on my pc ^.^