• BOYNEXTDOOR

    English translation

Share
Font Size
English, Korean
Original lyrics

있잖아 (As Time Goes By)

있잖아 말야
괜찮지 않은 얘기를 하려 해
아마 널 울릴지도 몰라
우리 헤어져 왠지 넌 눈치챈 아픈 말
 
(Every day and night)
뾰로통한 표정부터
조용한 입술까지
꼭 한번을 웃겨보려
대사를 달달 외고
내일은 없이 밤을 지새곤 했지
 
음 있잖아 나
음 있잖아 난
몇 번을 날 되돌아 또 묻고
다시 물어봐도
 
오래 널 못 보는 게
슬프지 않고
아프지 않아 난
 
음 있잖아 나
음 있잖아 난
첫사랑은 안 된다고
피하고 싶던 그 말을
 
넘기지도 못하고
벌써 난 너를
사랑하지 않아
 
이제 와 말하는 게 뭔 의미가 있겠냐만
찍어뒀어 너의 귀갓길 택시 번호판
나를 미워한다 해도 말리진 않겠다만
사랑한 건 분명 맞아
 
입맞춤이 더는 설레지 않고
모진 말로 서로 헐뜯기를 반복
이 짓을 계속하기엔 지쳐
좀 그만하자
 
(As time goes by)
두 번의 눈 맞춤이면
풀리던 문제들이
하루 늘어 하루 지나
2주를 넘어가고
그러다 결국 너를 울려도 봤지
 
음 있잖아 나
음 있잖아 난
몇 번을 날 되돌아 또 묻고
다시 물어봐도
 
오래 널 못 보는 게
슬프지 않고
아프지 않아 난
 
음 있잖아 나
음 있잖아 난
첫사랑은 안 된다고
피하고 싶던 그 말을
 
넘기지도 못하고
벌써 난 너를
사랑하지 않아
 
English
Translation

As Time Goes By

You know what
I have something not so fine to say
It might make you cry
We’re breaking up, those painful words you might have already sensed
 
(Every day and night)
From your sulky face
To your quiet lips
I memorized every line
Just to make you smile once
And spent the nights awake as if there were no tomorrow
 
Mm, you know, I
Mm, you know, I
Turned back to myself again and again
And asked the same question over and over
 
Not seeing you for long
Doesn’t make me sad
And I don’t feel pain anymore
 
Mm, you know, I
Mm, you know, I
That saying I once wanted to avoid
That first loves never last
 
I couldn’t even brush it aside
Because already
I don’t love you anymore
 
There’s no real meaning in saying this now
But I memorized your taxi’s license plate on your way home
Even if you end up hating me, I won’t stop you
Still, I did love you, that’s the truth
 
Our kisses no longer make my heart flutter
We just keep hurting each other with cruel words
I’m too tired to keep this up
Let’s stop now
 
(As time goes by)
The problems we once solved
With just two glances
Now linger day after day
Then weeks pass by
And eventually, I even made you cry
 
Mm, you know, I
Mm, you know, I
Turned back to myself again and again
And asked the same question over and over
 
Not seeing you for long
Doesn’t make me sad
And I don’t feel pain anymore
 
Mm, you know, I
Mm, you know, I
That saying I once wanted to avoid
That first loves never last
 
I couldn’t even brush it aside
Because already
I don’t love you anymore
 

Translations of "있잖아 (As Time Goes ..."

English
Comments