• Rels B

    English translation

Share
Font Size
English
Translation

Good Genes

[Rels B]
I swear, from now on, I'm not going to hurt you
I'm sure this is the moment
I think I've lived many years
Walking blind, wasting time
I feel like if I get mad, I'll fuck up
But you know it's a difficult life I live
I just need you to believe me
I'm no longer the stupid boy I was in those times
 
It's gonna hurt me, ey yeah, if you say you're going back to him
It's gonna hurt me, ey yeah, I promise you I'm gonna do it right
It's gonna hurt me, hey yeah, if you say you're going back to him
It's gonna hurt me, hey yeah, I promise you I'm gonna do it right, right, right, right
 
Ay, ay, ay, ay, ay, ay
So pretty it hurts, those are good genes
My gypsy, ay, ay, ay, ay, ay, ay
I don't know what it is you've got, but you sure got me
My gypsy, ay, ay, ay, ay, ay, ay
So pretty it hurts, those are good genes
My gypsy, ay, ay, ay, ay, ay, ay
I don't know what it is you've got, but you sure got me
My gypsy
 
[Dellafuente]
You know me, you know where I come from
Talent doesn't even matter here
What matters is freedom
Not having friends inside, having them conditionally, ay
No, no, no, no, no, no, no
With you, I can fly without boarding a plane
No, no, no, no, no, no, no, no, no, no
God bless the woman who gave birth to you
Girl, you have my light, they can't take it away from me
They'll have to lock me up, they'll have to shoot me
I already thought on the situation, I know it's a little special
But I'm in the business of solving all this mess
Come, it'll take a whole lot for them to tear us apart
It'll take something serious to tear us apart
Let my boy Daniel Heredia* explain it to you:
 
[Rels B]
I swear, from now on, I'm not going to hurt you
I'm sure this is the moment
I think I've lived many years
Walking blind, wasting time
I feel like if I get mad, I'll fuck up
But you know it's a difficult life I live
I just need you to believe me
I'm no longer the stupid boy I was in those times
 
It's gonna hurt me, ey yeah, if you say you're going back to him
It's gonna hurt me, ey yeah, I promise you I'm gonna do it right
It's gonna hurt me, hey yeah, if you say you're going back to him
It's gonna hurt me, hey yeah, I promise you I'm gonna do it right, right, right, right
 
Ay, ay, ay, ay, ay, ay
So pretty it hurts, those are good genes
My gypsy, ay, ay, ay, ay, ay, ay
I don't know what it is you've got, but you sure got me
My gypsy, ay, ay, ay, ay, ay, ay
So pretty it hurts, those are good genes
My gypsy, ay, ay, ay, ay, ay, ay
I don't know what it is you've got, but you sure got me
My gypsy
 
Spanish
Original lyrics

Buenos genes

Click to see the original lyrics (Spanish)

Translations of "Buenos genes"

English
Comments
lukevasherlukevasher    Tue, 29/01/2019 - 02:58

I think Dellafuente actually says, "Aquí ni importa el talento," but I didn't realize until after saving as a draft, which published the original lyrics, and I can't edit those. So, if misheard lyrics make you question your sense of reality, this comment is for your disambiguation. Ble$$

And I may have transcribed "hey" as "ey" in the reprise; felt the need to add that. Feeling the need for a different hobby, too