✕
Translation
Hívj fel
Formálj a magadévá, baby.
Mindenem a tiéd. 1
Formálj a magadévá, kedvesem.
Tudom, hogy ki vagy.
Mutasd meg az ezer arcodat,2
tudom, hogy honnan indulsz.
Hívj fel (hívj fel) a telefonon!
Hívj fel, hívj fel bármikor, bármikor!
Hívj fel (hívj fel) szerelmem.
Hívhatsz éjjel s nappal is,
hívj fel!
Takarj be csókokkal, baby,
takarj be szerelemmel.
Csavarj tervezői lepedőkbe,3
számomra sosem lesz elég.
Az érzelmek csak jönnek, (és) nem tudom, hogy miért
kellene elfednünk ezt a feltétel nélküli szerelmet.4
Hívj fel (hívj fel) a telefonon!
Hívj fel, hívj fel bármikor, bármikor!
Hívj fel (hívj fel) oh szerelmem.
Ha készen állsz, megihatjuk az italunkat.
Hívj fel!
Oh, oh, oh, oh, oh, beszéli a szerelem nyelveit.
Oh, oh, oh, oh, oh, szerelmem, hívj fel, hívj fel.
Oh, oh, oh, oh, oh, hívj fel kedvesem, hívj fel.
Akármikor, akárhol, bárhol, bárhogyan.
Akármikor, akárhol, bárhol, bármely nap!
Hívj fel (hívj fel) szerelmem!
Hívj fel, hívj fel bármikor, bármikor!
Hívj fel (hívj fel) egy menetre.
Hívj fel hívj fel egy kis ráadásért.
Hívj fel (hívj fel) szerelmem.
Hívj fel (hívj fel) édes elgondolásból.
Hívj fel (hívj fel) hívj fel a határtalan szerelmedért!
Hívj fel (hívj fel) a telefonon!
Hívj fel, hívj fel bármikor, bármikor!
Hívj fel (hívj fel)!
Oh, hívj fel, oh, oh, ah.
Hívj fel (hívj fel) szerelmem!
Hívj fel, hívj fel bármikor, bármikor!
- 1. Itt a teljes behódolásra utal a szöveg, bármit meg lehet tenni a "szereplővel", ő teljesen kiszolgáltatja magát a partnerének.
- 2. A "color chart" itt a személyiség és hangulatok különböző lépcsőfokainak a metaforája.
- 3. Utalás a filmre.
- 4. Elvileg itt össze vannak keverve a mondatrészek, és apró kiegészítések segítségével kapjuk meg ezt a jelentést.
commented
Thanks! ❤ | ||
thanked 3 times |
Submitted by Zolos on 2019-08-03
Added in reply to request by zoltan03
Author's comments:
A dal az 1980-as Amerikai dzsigoló (American Gigolo) egyik betétdala volt, ezért a rengeteg szexuális töltetű rész, ugyanis (bár a filmben férfi escortról van szó) maga a dal egy call-girl szemszögét mutatja be.
✕
Collections with "Call Me"
1. | Songs about Prostitutes |
2. | RuPaul's Drag Race Season 8 - List of Lip Synch Songs |
3. | Just Dance 2 (including DLC) |
Blondie: Top 3
1. | Heart of Glass |
2. | Call Me |
3. | Maria |
Comments
About translator
It doesn't matter how slowly you go as long as you do not stop.
Name: Zoltan
Role: Moderator
Contributions: 1201 translations, 2862 songs, 2 collections, 5908 thanks received, 180 translation requests fulfilled for 83 members, 78 transcription requests fulfilled, added 12 idioms, explained 12 idioms, left 1952 comments, added 21 annotations
Languages: native Hungarian, fluent English, beginner German, Spanish
HU: Ezen a webhelyen minden fordítás szerzői jogvédelem alatt áll. A szövegek másolása és publikálása egy másik weboldalon, vagy egyéb médián nem engedélyezett a szerző írásos engedélye nélkül, még forrásmegjelölés esetén sem. Tehát ha szeretnéd máshol is publikálni a fordításaimat, kérlek kérj előtte engedélyt.
EN: All translations in this website are protected by copyright law. Copying and publishing on other websites or in other media, even with the source link, is not allowed without a written permission of the author. So, if you want to republish my translations in other sites, please ask me before doing that.