• Sílvio Caldas

    Chão de Estrelas → English translation

Favorites
Share
Font Size
Original lyrics
Swap languages

Chão de Estrelas

Minha vida era um palco iluminado.
Eu vivia vestido de dourado
Palhaço das perdidas ilusões
Cheio dos guizos falsos da alegria
Andei cantando a minha fantasia
Entre as palmas febris dos corações.
 
Meu barracão no morro do Salgueiro
Tinha o cantar alegre de um viveiro
Foste a sonoridade que acabou.
E hoje quando do sol, a claridade
Forra o meu barracão, sinto saudade
Da mulher pomba-rola que voou.
 
Nossas roupas comuns dependuradas
Na corda, qual bandeiras agitadas.
Pareciam um estranho festival:
Festa dos nossos trapos coloridos
A mostrar que nos morros mal vestidos
É sempre feriado nacional.
 
A porta do barraco era sem trinco,
Mas a lua, furando o nosso zinco,
Salpicava de estrelas nosso chão.
Tu pisavas nos astros, distraída
Sem saber que a ventura desta vida
É a cabrocha, o luar e o violão
 
Translation

Ground of Stars

My life was a backlitstage
I would always dress in gold
A clown of lost deceits
Full of fake sleigh bells of joy
I wandered and chanted my costume
Among the feverish claps of the hearts.
 
My shed on the Salgueiro hill
Had the lively chant of an aviary
You were the sonority that ended
And today, when the sunlight
Covers my shed, I do miss
The pigeon-dove lady that flew.
 
Our common garments hanging
On the cord, what agitated flags...
They resembled a strange festival:
The feast of our colourful rags
Showing that on the badly dressed hills
It is always a national holiday.
 
The door of the shed had no latch
But the moon, piercing our zinc
Scattered stars over our ground
You stepped on the stars distracted
Without knowing that the adventure of this life
Is the mulatto, the moonlight and the guitar.
 
Comments