✕
Translation
Cheers
Cheers, take off that baggage from your shoulders for a moment
No two things are the same, cheers to every encounter1
To the amber-colored moon, a closed mouth, to emotions overflowing
To the city we're used to swimming in, the shining lights, the bustling crowd
To the stars half asleep, the grey forest, to the sentimentality seeping out
To the triplet of our thirst, our hunger and our tired eyes
The parade of deplorable saints, the stopped second hand2 we've been waiting for
One bite of a recreated solution3, now the world is our cue
Cheers, take off that baggage from your shoulders for a moment
Today is the time for us to recover your worn down smile
Share your insatisfaction over failures, your quarrels and even the percents
They've changed into the light of morning, cheers to our enconter
Feelings swaying in 350ml, like bursting bubbles
Blue birds joining in4, messages left unread, a glowing story
Considering optimal choices while idealizing delicate extravagances
Hoping for trivial topics of conversation, now affection is our cue
Cheers, leave aside that stale common sense for a moment
You've conveyed your pouring words, next time it's your turn to answer back
Share your remorse and futile thoughts about the times love took over you
They've changed into the curtains of night, cheers to our wishes
The sound of us carving in and out everything that happened here
Makes noise and by the time it sounds indistint it may be time to go home
I just wanted to keep the certainty
Of having been together with a shapeless something
We were scattered all over before but I wonder if we're doing alright
I really did intend to understand that it I was going to be lonely
I noticed that competing and comforting each other made us stronger
And before I knew it, I felt like I fit right in, cheers to our encounter
Cheers to the world
Cheers, take off that baggage from your shoulders for a moment
Today is the time for us to recover your worn down smile
Share your insatisfaction over failures, your quarrels and even the percents
They've changed into the light of morning, cheers to our encounter
Thanks! ❤ | ||
thanked 8 times |
Thanks Details:
Guests thanked 8 times
Submitted by rafaelktakahashi0000 on 2022-05-22
Last edited by rafaelktakahashi0000 on 2023-07-01
✕
MAISONdes: Top 3
1. | トウキョウ・シャンディ・ランデヴ (Toukyou Shandi Randevu) |
2. | ヨワネハキ (Yowanehaki) |
3. | アイタリナイ (Not enough) (Aitarinai) |
Comments
About translator
Greetings! Feel free to use my translations as long as you give credit. You're welcome to leave a comment if you think I've made a mistake.