I loved it ...
Thanks
✕
Proofreading requested
Original lyrics
Cicatrice d’amour
Vùluka dilòòlò e
Ndi waka benga
Ngela cyanza ne kukwata
Wewe nyi nyaya kwetu
Bwà kupingana musela baabà
Mêma kusengelela ee
Ooo too ne mundinda,
Kuula cibangu cyà bushùwà,
Kunduupa kulusa munène
Cyanàànà nyà kundiowa
Cyena kupwa moyo cibangu cyà mukàwu
Cindi ci mushingu cyà menu waka suma ee
Submitted by ulissescoroa on 2018-02-10
Translation
Love Scar
Remember that night
When you threw me away
I reached out my hand to grab you
You told me to go home
That for me to come back, I would have to marry your mother
I begged you
Until the early morning
From the bottom of my heart
You gave me a big cross to bear
I will kill myself for nothing
I can’t forget the scar of jealousy
Due to your bite
Thanks! ❤ | ||
thanked 60 times |
Thanks Details:
Guests thanked 60 times
Submitted by ulissescoroa on 2018-02-10
Translation source:
Tshala Muana: Top 3
1. | Cicatrice d’amour |
2. | MALU |
3. | Lekela Mwadi |
Comments
About translator
ulissescosta_coroa@hotmail.com
Role: Moderator
Contributions: 1005 translations, 3 transliterations, 8436 songs, 5 collections, 12347 thanks received, 102 translation requests fulfilled for 78 members, 387 transcription requests fulfilled, added 5 idioms, explained 5 idioms, left 152 comments, added 164 annotations
Languages: native Portuguese, beginner Cape Verdean, English, French, Kriol (Guinea Bissau), Swahili, Wolof
Sung in Ciluba, native to Democratic Republic of the Congo: https://en.wikipedia.org/wiki/Luba-Kasai_language
Cantada em Tshiluba, língua da R.D.Congo: https://pt.wikipedia.org/wiki/L%C3%ADngua_tshiluba
Chantée en Tshiluba, langue de la R.D.C.: https://fr.wikipedia.org/wiki/Tshiluba