• Maudy Ayunda

    Cinta Datang Terlambat → English translation

  • 2 translations
    English #1, #2
Favorites
Share
Font Size
Translation
Swap Languages

Love came belatedly

I don't understand why it's like this
Times gone by I never missed (you)
But now everything's changed
You are far from me leaving me behind
 
Maybe I really loved
Maybe I really regret
Once (to) ignore your feelings
Before..
 
I just denied
Mere words of my heart
But why did love come so belatedly
 
But now everything's changed
You are far from me leaving me behind
 
Maybe I really love
Maybe I really regret
Once (to) ignore your feelings
Before..
 
I just denied
Mere words of my heart
But why now
Love came so belatedly
 
Maybe I really love
Maybe I really regret
Once (to) ignore your feelings
Before..
 
I just denied
Mere words of my heart
But why now
Love came so belatedly
 
Love came belatedly
 
Original lyrics

Cinta Datang Terlambat

Click to see the original lyrics (Indonesian)

Comments
agungt87agungt87    Wed, 19/10/2022 - 01:46

Baris 24: Kata "hiraukan" (kata dasar: hirau) berarti "care", jadi "tak hiraukan" adalah "not care" atau "ignore" (tanpa "not").

Terjemahan yang lain menurut saya sudah bagus :)

ElyaasElyaas
   Wed, 19/10/2022 - 12:59

Terima kasih mas...I changed line 24. Was a typo.

agungt87agungt87    Wed, 19/10/2022 - 13:22

Ya, baik :) Do you learn Indonesian?

agungt87agungt87    Wed, 19/10/2022 - 13:24

Saya malah baru tahu kata "belatedly", hanya tahu kata "late" :)

ElyaasElyaas
   Wed, 19/10/2022 - 14:57

Yes, I find learning bahasa through song to be enjoyable.
"Belatedly" I think is more fitting in the song context. If you type it in Google translate, it will return also "terlambat"