• Clannad

    English translation

Share
Font Size
Gaelic (Irish Gaelic)
Original lyrics

An Pháirc

Seal do bhí páirc, dob’ álainn an pháirc
In aice mo dhorais go buan
Is an gach nua lá d'fhásadh nua bláth
An cur leis an ghlas-mhuir go suan
 
Suas suas san aer an fhuiseog go saor
Ag síor-chanadh sólás don lá
Ó mhaidin go teacht na hoíche faoi bhrat
Níor fhoglaim mé dadaidh ach grá
 
D'imigh gach bliain gan bhuaireamh sa pháirc
M'óige gealgháireach is suairc
Ar thóir na mbeach rua ag bailiú go luath
Gach ceann ag eitilt gan bhuairt
 
Éist leis an traein ag feadáil i gcéin
Deifrigh nó caillfimid í
Ó mhaidin go teacht na hoíche faoi bhrat
Spórt agus sásamh im' chroí
 
Féach ar an pháirc
Cá bhfuil na crainn is an bláth?
Agus féach ar an spéir
Cá bhfuil mo chantóir 's mo ghrá?
 
Seal do bhí páirc, dob' álainn an pháirc
In aice mo dhorais go buan
Is an gach nua lá d'fhásadh nua bláth
An cur leis an ghlas-mhuir go suan
 
English
Translation

The Field

Once there was a field, a beautiful field
Beside my door forever
And each new day a new flower would grow
Adding to the peaceful sea of green
 
Up, up in the air the lark so free
Joyfully singing every day
From morning til evening, beneath its cloak
I learned nothing but love
 
The years passed by, carefree in the field
My childhood was happy and bright
Chasing the red bees as they gathered at dawn
Each one flying with ease
 
Listen to the train whistling in the distance
Hurry or we’ll miss it
From morning til evening, beneath its cloak
My heart was content
 
Look at the field
Where are the trees and the flowers?
And look at the sky
Where is my songbird and my love?
 
Once there was a field, a beautiful field
Beside my door forever
And each new day a new flower would grow
Adding to the peaceful sea of green
 
Comments