✕
Proofreading requested
Spanish
Original lyrics
Pepito
Pepito, mi corazón,
Pepito de mis amores,
cántame a mi,
cántame a mi con amor.
Pepito, eres mi vida,
mi cariño, mi querido,
nunca he comprendido,
nunca he comprendido porque me intereso en ti.
Quiéreme,
quiéreme,
méceme
entre tus brazos.
Pepito, mi corazón,
quiero más de tu cariño,
cántame a mi,
cántame a mi con amor.
Pepito, mi corazón,
Pepito, eres mi vida,
cántame a mi,
cántame a mi con amor.
Pepito, eres mi vida,
mi cariño, mi querido,
nunca he comprendido,
nunca he comprendido porque me intereso en ti.
Quiéreme,
quiéreme,
besame
entre tus brazos.
Pepito, mi corazón,
quiero más, quiero más de tu cariño,
cántame a mi,
cántame a mi con amor.
Submitted by
Merlot on 2024-08-28
Merlot on 2024-08-28English
Translation
Pepito
Pepito, my heart,
Pepito of my loves,
sing to me,
sing to me with love.
Pepito, you are my life,
my darling, my beloved,
No one ever understood,
no one ever understood why I'm interested in you.
Love me,
love me,
cradle me
in your arms.
Pepito, my heart,
I want more of your love,
sing to me,
sing to me with love.
Pepito, my heart,
Pepito, you are my life,
sing to me,
sing to me with love.
Pepito, you are my life,
my darling, my beloved,
No one ever understood,
no one ever understood why I'm interested in you.
Love me,
love me,
kiss me
in your arms.
Pepito, my heart,
I want more, I want more of your love,
sing to me,
sing to me with love.
| Thanks! ❤ thanked 1 time |
| You can thank submitter by pressing this button |
Thanks Details:
| User | Time ago |
|---|---|
| Don Tornado | 9 months 2 days |
Submitted by
Merlot on 2024-08-28
Merlot on 2024-08-28✕
Comments
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!

This song was written by Carmen Taylor and Arthur Truscott, and first released in Spanish in 1960 by Los Machucambos. In 1961, Mazzetti released a simple cover of the Spanish song and in 1962 she released a hybrid version with the first half of the song sung in Spanish and the last half in Italian. This is the Spanish-only cover of the song. Mazzetti released the Spanish-only cover of the song in 1961 on a 45-RPM single in the EP format. The other three songs on this single were by three other singers, all of Spanish nationality.