✕
Translation
Confidence pour confidence (Since I'm confiding)
(Here, you is plural, he is talking to a group (I think so))
I don't give a damn, a damn about you / (or I'm making fun of you)
You like me, but I don't (like you)
I wanted you but
Since I'm confiding
It's myself that I love through you
If you want the caresses,
Do not stay, at my place
I love without feelings
Since I'm confiding
It's myself that I love through you
But worship me, I'm mad about it
But, between you and me, I confess to you
That I can live without you
Worship me, I'm mad about it
And if it scares you
Tell yourselves that without me
You're nothing at all
All for nothing, nothing for you
You love me, but I'm playing
I forget everything
Since I'm confiding
It's myself that I love through you
You're crying, outraged, shut up.
You love me, but I don't
I want you for myself and not for you
I don't give a damn about you, too bad for you
Worship me, I'm mad about it
And never forget that I'm playing
Against you. You for me.
Without you, you've wanted that, too bad for you
Love me.
Since I'm confiding
It's myself that I love through you
I don't give a damn, a damn about you / (or I'm making fun of you)
You like me, but I don't (like you)
I wanted you but
Since I'm confiding
It's myself that I love through you
If you want the caresses,
Do not stay, at my place
I love without feelings
Since I'm confiding
It's myself that I love through you
Thanks! ❤ | ||
thanked 16 times |
Submitted by MimyTurner on 2014-07-30
Added in reply to request by Romaint
✕
Jean Schultheis: Top 3
1. | Confidence pour confidence |
2. | Je largue tout |
3. | J'me r'garde en douce |
Comments
Why do you say that ? If the translation doesn't always make sense it's because the lyrics in french doesn't either ^^
Not easy this one isnt'it!?