✕
Proofreading requested
Chinese
Original lyrics
乐土
凤鸣岐山
于高岗于彼朝阳
鱼潜渭水
于碧波于此春光
黍麦离离
周原膴膴 堇荼如饴
葛麻苇苇
飘风自南 来游来歌
适此乐土 我居我处
于此而生 于此而长
是为 我乡
乐此乐土 我守我护
嘉宾是迎 仇寇当逐
举戈矛 御侮
凤鸣千山
山巍巍 高我九州
鱼潜万水
水浩浩 日夜长流
且歌且舞
四海之内 莫非手足
我祷我祝
普天之下 皆为乐土
适此乐土 我居我处
于此而生 于此而长
长乐 我乡
乐此乐土 我守我护
嘉宾是迎 仇寇当逐
适此乐土 我居我处
乐此乐土 我守我护
适此乐土 我居我处
乐此乐土 我守我护
Submitted by
SindArytiy on 2025-10-09

English
Translation
Land of joy
The phoenix sings on Mount Qi
Upon high ridges, in the sunrise
The fish dive deep into the Wei River
Beneath green waves, within the spring light
Millet and wheat grow lush and tall
The plains of Zhou stretch rich and wide
Sweet herbs flourish where wild winds call,
from southern fields the breezes glide
Here lies this land of joy —
my dwelling, my belonging
Here I was born
Here I shall grow
This is my homeland
I cherish this blessed land
I guard it, I defend it
Honored guests, I welcome
Foes and raiders, I repel
Raise the spear and shield —
to resist the crime
The phoenix calls across a thousand peaks
Mountains rise, guarding all my blessed realm
The fish swim through ten thousand streams
Waters vast and days flow
Let us sing and dance
All mens are kins
I pray and I bless
Beneath the heavens
Bay all the world be joyful land
Here lies this land of joy —
my dwelling, my belonging
Here I was born
Here I shall grow
Everlasting happiness, my homeland
I cherish this blessed land,
I guard it, I defend it
Honored guests, I welcome
Foes and raiders, I repel
Here lies this land of joy —
my dwelling, my belonging
I cherish this blessed land —
I guard it, I defend it
Here lies this land of joy —
my dwelling, my belonging
I cherish this blessed land —
I guard it, I defend it
Thanks! ❤ |
You can thank submitter by pressing this button |
Submitted by
Calliecat on 2025-10-13

Added in reply to request by
Kinpurk

✕
Comments