• Creepy Nuts

    English translation

Share
Font Size
Japanese
Original lyrics

Mirage

明かりの灯った midnight エゴと欲と未練が行き交う
雨にぼやけた視界 ネオンがなぞる濡れた輪郭
Until morningまだ醒めないで 時が引き裂く
 
呆れた顔で goodnight 追いつけたと思えば mirage
あの日のままで触れたい とっくに脱ぎ捨ててた品格
あっという間に起こる間違い yeah 夜は短く...
ガス切れのライターが照らす いきさつ
 
ちょっと待ってや Huh... 俺にゃ家庭があって生活があってやな...
放っとかんて uh-huh 俺が嘘つく前にとっくに跨ってら
La di la di la la...
今日も鼻歌混じり開いたカギ穴
本当勝手やな
確か20年前もこんな始まり方 あぁ選ばなきゃ大事な日向
甘美な暗闇かどっちか
「もっと書いて...」
「もっと歌って...」
欲張って笑う
 
お前の計画通り溶けていく明日 wo
どうでもいいや wo
この通り
もう止まんねーや...ha ha ha
 
呆れた顔で goodnight 追いつけたと思えば mirage
あの日のままで触れたい とっくに脱ぎ捨ててた品格
あっという間に起こる間違い yeah 夜は短く...
ガス切れのライターが照らす いきさつ
 
血が昇ったら始まっちゃう
共食いしてる Chupacabra blah blah...
日が昇ったら灰になっちゃう
棺桶にフタして Dracula la la...
血が昇ったら始まっちゃう
共食いしてる Chupacabra blah blah...
日が昇ったら灰になっちゃう 棺桶にフタして...
 
たとえお前がまだ途中でも haha その手を振り解いて「またな」
いや、もう会わない サヨナラ 最後にこいつを書き上げたら
そしてまた お前の中 ペンを突き立てる柔肌
戻るただ 平凡なパパ 隠す首筋の歯形 yeah yeah
 
呆れた顔で goodnight 追いつけたと思えば mirage
あの日のままで触れたい とっくに脱ぎ捨ててた品格
あっという間に起こる間違い yeah 夜は短く...
ガス切れのライターが照らす いきさつ
 
English
Translation

Mirage

Lights on at midnight, ego, desire, and regrets crossing paths
Rain-blurred vision, neon tracing wet silhouettes
Until morning—don’t wake me yet, time tears it apart
 
With that fed-up face, you say goodnight—just when I thought I caught up it’s a mirage
I want to touch you like back then, all that dignity long discarded
Mistakes happen in an instant, yeah—the night is short...
A dead lighter illuminates the whole messy story
 
Hold up, man... huh… I’ve got a family, a life, all that...
You won’t leave it alone uh-huh—you were already on top before I could even lie
La di la di la la...
Humming as I open the lock today too
So selfish, huh
Pretty sure it started the same way 20 years ago—had to choose what mattered, the sunny place
Or sweet darkness
"Write more…"
"Sing more…"
You laugh — always wanting more
 
The tomorrow you planned is melting away, wo
I don’t care anymore, wo
Just like this
It won’t stop now... ha ha ha
 
With that fed-up face, you say goodnight—just when I thought I caught up it’s a mirage
I want to touch you like back then, all that dignity long discarded
Mistakes happen in an instant, yeah—the night is short...
A dead lighter illuminates the whole messy story
 
When the blood rises, it all kicks off
Cannibalizing, like a Chupacabra, blah blah...
When the sun rises, we turn to ash
Seal the coffin, like Dracula, la la...
When the blood rises, it all kicks off
Cannibalizing, like a Chupacabra, blah blah...
When the sun rises, we turn to ash—closing the coffin lid...
 
Even if you're still halfway there, haha, I’ll shake off your hand and say “later”
No, we're not meeting again—sayonara, once I finish writing this last piece
Then again, inside you, I’ll plunge my pen into your soft skin
And go back to being just an average dad, hiding bite marks on my neck, yeah yeah
 
With that fed-up face, you say goodnight—just when I thought I caught up it’s a mirage
I want to touch you like back then, all that dignity long discarded
Mistakes happen in an instant, yeah—the night is short...
A dead lighter illuminates the whole messy story
 

Translations of "Mirage"

English
Comments