Crucán Na bPáiste
A song by the novelist and song-writer Brendan Graham, written for the heroine of a trilogy of his novels. The children's burial ground in the story came about because in the 1840s so many people were dying (as a result of the famine caused by the potato blight) that mass burials were the order of the day, but people didn't want mass burials for their children. I don't know whether it was originally written in English or in Irish, but the Irish feels Irish rather than feeling like a translation from English (for example it doesn't use verbs unless they are needed, but in English you have to).
The Children's Burial Ground
- 1. could be "life" instead of "world", but it seems to me to mean world here
|thanked 22 times
Translations in this website are protected by copyright law. Don't claim any of my translations as your own, and please if you publish them anywhere attribute them to me.
Some translations I post will have been provided by someone other than me, and when that is the case it will be made clear on the pages containing those translations; if you want to copy those translations you must first obtain permission from the people who provided them, as I don't have the right to give you such permissions, and please carefully observe the rights of the authors of the original material that has been translated.
It means that he/she will be happy to receive corrections, suggestions etc about the translation.
If you are proficient in both languages of the language pair, you are welcome to leave your comments.