✕
Translation
The Previous Day
See the world by design
But there's hope for a miracle
Do you feel satisfied?
There's no roses without a thorn
Now the curtain is burned
Let the sunshine be your guide
Fly away, it's your turn
To embrace your second life
The previous day, everything was
Like a Summer flirt
And tomorrow will be final
The previous day, everything was
Like a Summer flirt
And tomorrow will be final
'Cause the cave that you see
Breathes the darkness that you hold
Now let go of your fear
You don't need it anymore
Freedom is your design
And the oxygen of the soul
Feeling blessed and divine
Does it all now feel like home?
The previous day, everything was
And tomorrow will be final
And tomorrow will final
The previous day, everything was
Like a Summer be flirt
And tomorrow will be final
If we never change
Then how can we grow and ever live?
Love is always able to
Awaken the soul
And leave the blues
There is calmness to a life lived in quiet gratitude
The waiting has brought a little pain
But nothing compared to what I've gained
The previous day, everything was
Like a Summer be flirt
And tomorrow will be final
The previous day, everything was
Like a Summer be flirt
And tomorrow will be final
Thanks! ❤ | ||
thanked 69 times |
Thanks Details:
User | Time ago |
---|---|
Thalys1983 | 2 years 10 months |
Karli2311 | 2 years 11 months |
Guests thanked 67 times
Submitted by HinKyto on 2021-06-04
Last edited by HinKyto on 2023-07-10
✕
Please help to translate "Dagen Før"
Volbeat: Top 3
1. | For Evigt |
2. | Dagen Før |
3. | Still counting |
Comments
About translator
HinKyto
Moderator Mod of the southern North
Contributions: 2714 translations, 1791 songs, 2 collections, 6652 thanks received, 341 translation requests fulfilled for 130 members, 73 transcription requests fulfilled, added 13 idioms, explained 19 idioms, left 549 comments, added 2 annotations
Languages: native Danish, fluent English, beginner French, German, Norwegian, Swedish
Unless you have obtained my permission, please don't use my translations elsewhere without giving me credit.